Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 30:41


And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.

Bərē’šīṯ 30:41




 
1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
whenever
Prep‑b | N‑msc
3179 [e]
ya·ḥêm
יַחֵם֮
conceived
V‑Piel‑Inf
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֣אן
the livestock
Art | N‑cs
7194 [e]
ham·quš·šā·rō·wṯ
הַמְקֻשָּׁרוֹת֒
stronger
Art | V‑Pual‑Prtcpl‑fp



 
7760 [e]
wə·śām
וְשָׂ֨ם
that placed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֧ב
Jacob
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4731 [e]
ham·maq·lō·wṯ
הַמַּקְל֛וֹת
the branches
Art | N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֥י
before the eyes
Prep‑l | N‑cdc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּ֖אן
of the livestock
Art | N‑cs



 
7298 [e]
bā·ro·hā·ṭîm;
בָּרֳהָטִ֑ים
in the troughs
Prep‑b | N‑mp
3179 [e]
lə·yaḥ·mên·nāh
לְיַחְמֵ֖נָּה
that they might conceive
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fse
4731 [e]
bam·maq·lō·wṯ.
בַּמַּקְלֽוֹת׃
in front of the branches
Prep‑b, Art | N‑mp

See the chapter