Interlinear Bible |
559 [e] wat·tō·mer וַתֹּ֣אמֶר For she had said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5650 [e] hā·‘e·ḇeḏ, הָעֶ֗בֶד the servant Art | N‑ms |
4310 [e] mî- מִֽי־ who [is] Interrog |
376 [e] hā·’îš הָאִ֤ישׁ man Art | N‑ms |
1976 [e] hal·lā·zeh הַלָּזֶה֙ this Pro‑ms |
1980 [e] ha·hō·lêḵ הַהֹלֵ֤ךְ walking Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7704 [e] baś·śā·ḏeh בַּשָּׂדֶה֙ in the field Prep‑b, Art | N‑ms |
؟ | 7125 [e] liq·rā·ṯê·nū, לִקְרָאתֵ֔נוּ to meet us Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5650 [e] hā·‘e·ḇeḏ הָעֶ֖בֶד the servant Art | N‑ms |
1931 [e] hū ה֣וּא it [is] Pro‑3ms |
113 [e] ’ă·ḏō·nî; אֲדֹנִ֑י my master N‑msc | 1cs |
3947 [e] wat·tiq·qaḥ וַתִּקַּ֥ח So she took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 6809 [e] haṣ·ṣā·‘îp̄ הַצָּעִ֖יף a veil Art | N‑ms |
3680 [e] wat·tiṯ·kās. וַתִּתְכָּֽס׃ and covered herself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs |