Interlinear Bible |
、 | 4116 [e] wat·tə·ma·hêr, וַתְּמַהֵ֗ר And she quickly Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs |
6168 [e] wat·tə·‘ar וַתְּעַ֤ר then emptied Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs |
3537 [e] kad·dāh כַּדָּהּ֙ her jar N‑fsc | 3fs |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
、 | 8268 [e] haš·šō·qeṯ, הַשֹּׁ֔קֶת the trough Art | N‑fs |
7323 [e] wat·tā·rāṣ וַתָּ֥רָץ and ran Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד back Adv |
413 [e] ’el- אֶֽל־ to Prep |
875 [e] hab·bə·’êr הַבְּאֵ֖ר the well Art | N‑fs |
7579 [e] liš·’ōḇ; לִשְׁאֹ֑ב to draw [water] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7579 [e] wat·tiš·’aḇ וַתִּשְׁאַ֖ב and drew Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ for all Prep‑l | N‑msc |
1581 [e] gə·mal·lāw. גְּמַלָּֽיו׃ his camels N‑mpc | 3ms |