Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Genesis 24:10


And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.

Bərē’šīṯ 24:10

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
And took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5650 [e]
hā·‘e·ḇeḏ
הָ֠עֶבֶד
the servant
Art | N‑ms
6235 [e]
‘ă·śā·rāh
עֲשָׂרָ֨ה
ten
Number‑ms
1581 [e]
ḡə·mal·lîm
גְמַלִּ֜ים
camels
N‑mp
1581 [e]
mig·gə·mal·lê
מִגְּמַלֵּ֤י
from the camels
Prep‑m | N‑mpc



 
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָיו֙
of his master
N‑mpc | 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ,
וַיֵּ֔לֶךְ
and departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
with all
Conj‑w | N‑msc
2898 [e]
ṭūḇ
ט֥וּב
the goods
N‑msc
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֖יו
from his master
N‑mpc | 3ms



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
in his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms



 
6965 [e]
way·yā·qām,
וַיָּ֗קָם
and he arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֛לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
 
’ă·ram
אֲרַ֥ם
 - 



 
763 [e]
na·hă·ra·yim
נַֽהֲרַ֖יִם
Mesopotamia
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
the city
N‑fsc
5152 [e]
nā·ḥō·wr.
נָחֽוֹר׃
of Nahor
N‑proper‑ms

See the chapter