Interlinear Bible |
| 3701 [e] kas·pām כַּסְפָּ֞ם Their silver N‑msc | 3mp |
、 | 2351 [e] ba·ḥū·ṣō·wṯ בַּחוּצ֣וֹת into the streets Prep‑b, Art | N‑mp |
| 7993 [e] yaš·lî·ḵū, יַשְׁלִ֗יכוּ they will throw V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
| 2091 [e] ū·zə·hā·ḇām וּזְהָבָם֮ and their gold Conj‑w | N‑msc | 3mp |
– | 5079 [e] lə·nid·dāh לְנִדָּ֣ה like refuse Prep‑l | N‑fs |
| 1961 [e] yih·yeh יִֽהְיֶה֒ will be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 3701 [e] kas·pām כַּסְפָּ֨ם their silver N‑msc | 3mp |
| 2091 [e] ū·zə·hā·ḇām וּזְהָבָ֜ם and their gold Conj‑w | N‑msc | 3mp |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 3201 [e] yū·ḵal יוּכַ֣ל will be able V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 5337 [e] lə·haṣ·ṣî·lām, לְהַצִּילָ֗ם to deliver them Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּיוֹם֙ in the day Prep‑b | N‑msc |
| 5678 [e] ‘eḇ·raṯ עֶבְרַ֣ת of the wrath N‑fsc |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 5315 [e] nap̄·šām נַפְשָׁם֙ Their souls N‑fsc | 3mp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7646 [e] yə·śab·bê·‘ū, יְשַׂבֵּ֔עוּ they will satisfy V‑Piel‑Imperf‑3mp |
、 | 4578 [e] ū·mê·‘ê·hem וּמֵעֵיהֶ֖ם and their stomachs Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
| 3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
| 4390 [e] yə·mal·lê·’ū; יְמַלֵּ֑אוּ fill V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 4383 [e] miḵ·šō·wl מִכְשׁ֥וֹל block stumbling N‑msc |
| 5771 [e] ‘ă·wō·nām עֲוֺנָ֖ם of their iniquity N‑csc | 3mp |
| 1961 [e] hā·yāh. הָיָֽה׃ it became V‑Qal‑Perf‑3ms |