Interlinear Bible |
| 3045 [e] wî·ḏa‘·tem וִֽידַעְתֶּם֙ Then you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1961 [e] bih·yō·wṯ בִּֽהְי֣וֹת when are Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 2491 [e] ḥal·lê·hem, חַלְלֵיהֶ֗ם their slain N‑mpc | 3mp |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּתוֹךְ֙ among Prep‑b | N‑msc |
| 1544 [e] gil·lū·lê·hem, גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם their idols N‑mpc | 3mp |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇō·wṯ סְבִיב֖וֹת all around Adv |
、 | 4196 [e] miz·bə·ḥō·w·ṯê·hem; מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם their altars N‑mpc | 3mp |
| 413 [e] ’el אֶל֩ on Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 1389 [e] giḇ·‘āh גִּבְעָ֨ה hill N‑fs |
| 7311 [e] rā·māh רָמָ֜ה high V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹ֣ל ׀ on all Prep‑b | N‑msc |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֣י the tops N‑mpc |
、 | 2022 [e] he·hā·rîm, הֶהָרִ֗ים the mountaintops Art | N‑mp |
| 8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֨חַת and under Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 6086 [e] ‘êṣ עֵ֤ץ tree N‑ms |
| 7488 [e] ra·‘ă·nān רַֽעֲנָן֙ green Adj‑ms |
| 8478 [e] wə·ṯa·ḥaṯ וְתַ֙חַת֙ and under Conj‑w | Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
、 | 424 [e] ’ê·lāh אֵלָ֣ה terebinth N‑fs |
| 5687 [e] ‘ă·ḇut·tāh, עֲבֻתָּ֔ה thick Adj‑fs |
| 4725 [e] mə·qō·wm, מְק֗וֹם the place N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר wherever Pro‑r |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū- נָֽתְנוּ־ they offered V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8033 [e] šām שָׁם֙ there Adv |
| 7381 [e] rê·aḥ רֵ֣יחַ incense N‑msc |
| 5207 [e] nî·ḥō·aḥ, נִיחֹ֔חַ sweet N‑ms |
| 3605 [e] lə·ḵōl לְכֹ֖ל to all Prep‑l | N‑msc |
| 1544 [e] gil·lū·lê·hem. גִּלּוּלֵיהֶֽם׃ their idols N‑mpc | 3mp |