Interlinear Bible |
| 5162 [e] wə·ni·ḥă·mū וְנִחֲמ֣וּ And they will comfort Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem, אֶתְכֶ֔ם you DirObjM | 2mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ when Conj |
| 7200 [e] ṯir·’ū תִרְא֥וּ you see V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 1870 [e] dar·kām דַּרְכָּ֖ם their ways N‑csc | 3mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5949 [e] ‘ă·lî·lō·w·ṯām; עֲלִֽילוֹתָ֑ם their doings N‑fpc | 3mp |
| 3045 [e] wî·ḏa‘·tem, וִֽידַעְתֶּ֗ם and you shall know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 3588 [e] kî כִּי֩ that Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֨א nothing Adv‑NegPrt |
| 2600 [e] ḥin·nām חִנָּ֤ם without cause Adv |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֙יתִי֙ I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֣יתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
| ḇāh, בָ֔הּ in it Prep | 3fs |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י Yahweh N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהֹוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |