Interlinear Bible |
1961 [e] way·yih·yū וַיִּהְי֣וּ And Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3742 [e] hak·kə·ru·ḇîm הַכְּרֻבִים֩ the cherubim Art | N‑mp |
、 | 6566 [e] pō·rə·śê פֹּרְשֵׂ֨י spread out V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
3671 [e] ḵə·nā·p̄a·yim כְנָפַ֜יִם [their] wings N‑fd |
、 | 4605 [e] lə·ma‘·lāh, לְמַ֗עְלָה above Prep‑l | Adv | 3fs |
5526 [e] sō·ḵə·ḵîm סֹֽכְכִ֤ים [and] covered V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3671 [e] bə·ḵan·p̄ê·hem בְּכַנְפֵיהֶם֙ with their wings Prep‑b | N‑fpc | 3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
、 | 3727 [e] hak·kap·pō·reṯ, הַכַּפֹּ֔רֶת the mercy seat Art | N‑fs |
6440 [e] ū·p̄ə·nê·hem וּפְנֵיהֶ֖ם and they faced Conj‑w | N‑mpc | 3mp |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ one N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
– | 251 [e] ’ā·ḥîw; אָחִ֑יו another N‑msc | 3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
3727 [e] hak·kap·pō·reṯ, הַכַּפֹּ֔רֶת the mercy seat Art | N‑fs |
1961 [e] hā·yū הָי֖וּ were V‑Qal‑Perf‑3cp |
6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י the faces N‑cpc |
3742 [e] hak·kə·ru·ḇîm. הַכְּרֻבִֽים׃ of the cherubim Art | N‑mp |
p̄ פ - Punc |