Interlinear Bible |
| 2296 [e] wə·ḥā·ḡar·tā וְחָגַרְתָּ֩ And you shall gird Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 853 [e] ’ō·ṯām אֹתָ֨ם them DirObjM | 3mp |
、 | 73 [e] ’aḇ·nêṭ אַבְנֵ֜ט with sashes N‑ms |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֣ן Aaron N‑proper‑ms |
、 | 1121 [e] ū·ḇā·nāw, וּבָנָ֗יו and his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 2280 [e] wə·ḥā·ḇaš·tā וְחָבַשְׁתָּ֤ and put Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶם֙ on them Prep‑l | Pro‑3mp |
– | 4021 [e] miḡ·bā·‘ōṯ, מִגְבָּעֹ֔ת the hats N‑fp |
| 1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֥ה and shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶ֛ם theirs Prep‑l | Pro‑3mp |
| 3550 [e] kə·hun·nāh כְּהֻנָּ֖ה the priesthood N‑fs |
| 2708 [e] lə·ḥuq·qaṯ לְחֻקַּ֣ת for a statute Prep‑l | N‑fsc |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām; עוֹלָ֑ם perpetual N‑ms |
| 4390 [e] ū·mil·lê·ṯā וּמִלֵּאתָ֥ So you shall consecrate Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
| 3027 [e] yaḏ- יַֽד־ - N‑fsc |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן Aaron N‑proper‑ms |
| 3027 [e] wə·yaḏ- וְיַד־ and Conj‑w | N‑fsc |
| 1121 [e] bā·nāw. בָּנָֽיו׃ his sons N‑mpc | 3ms |