Interlinear Bible |
3588 [e] wə·ḵî- וְכִֽי־ And if Conj‑w | Conj |
、 | 5327 [e] yin·nā·ṣū יִנָּצ֣וּ fight V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
582 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֗ים men N‑mp |
5062 [e] wə·nā·ḡə·p̄ū וְנָ֨גְפ֜וּ and hurt Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
802 [e] ’iš·šāh אִשָּׁ֤ה a woman N‑fs |
、 | 2030 [e] hā·rāh הָרָה֙ pregnant Adj‑fs |
3318 [e] wə·yā·ṣə·’ū וְיָצְא֣וּ so that prematurely Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 3206 [e] yə·lā·ḏe·hā, יְלָדֶ֔יהָ she gives birth N‑mpc | 3fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and yet no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֖ה follows V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 611 [e] ’ā·sō·wn; אָס֑וֹן harm N‑ms |
6064 [e] ‘ā·nō·wōš עָנ֣וֹשׁ surely V‑Qal‑InfAbs |
、 | 6064 [e] yê·‘ā·nêš, יֵעָנֵ֗שׁ he shall be punished V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
834 [e] ka·’ă·šer כַּֽאֲשֶׁ֨ר accordingly as Prep‑k | Pro‑r |
7896 [e] yā·šîṯ יָשִׁ֤ית imposes V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5921 [e] ‘ā·lāw עָלָיו֙ on him Prep | 3ms |
1167 [e] ba·‘al בַּ֣עַל husband N‑msc |
、 | 802 [e] hā·’iš·šāh, הָֽאִשָּׁ֔ה of the woman Art | N‑fs |
5414 [e] wə·nā·ṯan וְנָתַ֖ן and he shall pay Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6414 [e] bip̄·li·lîm. בִּפְלִלִֽים׃ as the judges [determine] Prep‑b | N‑mp |