Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Exodus 1:19


And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Šəmōṯ 1:19

559 [e]
wat·tō·mar·nā
וַתֹּאמַ֤רְןָ
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
3205 [e]
ham·yal·lə·ḏōṯ
הַֽמְיַלְּדֹת֙
the midwives
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
3808 [e]

לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt



 
802 [e]
ḵan·nā·šîm
כַנָּשִׁ֛ים
[are] like the women
Prep‑k, Art | N‑fp
4713 [e]
ham·miṣ·rî·yōṯ
הַמִּצְרִיֹּ֖ת
Egyptianesses
Art | N‑proper‑fp



 
5680 [e]
hā·‘iḇ·rî·yōṯ;
הָֽעִבְרִיֹּ֑ת
the Hebrewesses
Art | N‑proper‑fp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2422 [e]
ḥā·yō·wṯ
חָי֣וֹת
[are] lively
Adj‑fp



 
2007 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they
Pro‑3fp
2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶ֨רֶם
before
Prep‑b | Adv
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּב֧וֹא
they come
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
413 [e]
’ă·lê·hen
אֲלֵהֶ֛ן
to them
Prep | 3fp
3205 [e]
ham·yal·le·ḏeṯ
הַמְיַלֶּ֖דֶת
to deliver
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fs
3205 [e]
wə·yā·lā·ḏū.
וְיָלָֽדוּ׃
they give birth
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp

See the chapter