Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Esther 1:11


to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

’Estēr 1:11

935 [e]
lə·hā·ḇî
לְ֠הָבִיא
To bring
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2060 [e]
waš·tî
וַשְׁתִּ֧י
Vashti
N‑proper‑ms
4436 [e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּ֛ה
Queen
Art | N‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3804 [e]
bə·ḵe·ṯer
בְּכֶ֣תֶר
[wearing] her crown
Prep‑b | N‑msc



 
4438 [e]
mal·ḵūṯ;
מַלְכ֑וּת
royal
N‑fs
7200 [e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֨וֹת
in order to show
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּ֤ים
to the people
Art | N‑mp
8269 [e]
wə·haś·śā·rîm
וְהַשָּׂרִים֙
and the officials
Conj‑w, Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3308 [e]
yā·p̄ə·yāh,
יָפְיָ֔הּ
her beauty
N‑msc | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2896 [e]
ṭō·w·ḇaṯ
טוֹבַ֥ת
beautiful
Adj‑fsc
4758 [e]
mar·’eh
מַרְאֶ֖ה
to behold
N‑ms
1931 [e]
hî.
הִֽיא׃
she [was]
Pro‑3fs

See the chapter