Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Deuteronomy 22:21


then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

Dəvārīm 22:21

3318 [e]
wə·hō·w·ṣî·’ū
וְהוֹצִ֨יאוּ
then they shall bring out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
han·na·‘ar
[הנער]
 - 
Art | N‑fs
5291 [e]
han·na·‘ă·rāh
(הַֽנַּעֲרָ֜ה)
the young woman
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
the door
N‑msc



 
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֗יהָ
of her father
N‑msc | 3fs
5619 [e]
ū·sə·qā·lū·hā
וּסְקָלוּהָ֩
and shall stone her
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
the men
N‑mpc
5892 [e]
‘î·rāh
עִירָ֤הּ
of her city
N‑fsc | 3fs
68 [e]
bā·’ă·ḇā·nîm
בָּאֲבָנִים֙
with stones
Prep‑b, Art | N‑fp



 
4191 [e]
wā·mê·ṯāh,
וָמֵ֔תָה
and to death
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֤ה
she has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
5039 [e]
nə·ḇā·lāh
נְבָלָה֙
a disgraceful thing
N‑fs



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
2181 [e]
liz·nō·wṯ
לִזְנ֖וֹת
to play the harlot
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·hā;
אָבִ֑יהָ
of her father
N‑msc | 3fs
1197 [e]
ū·ḇi·‘ar·tā
וּבִֽעַרְתָּ֥
so you shall put away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
7451 [e]
hā·rā‘
הָרָ֖ע
the evil
Art | Adj‑ms
7130 [e]
miq·qir·be·ḵā.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
from among you
Prep‑m | N‑msc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter