Interlinear Bible |
1980 [e] way·yê·leḵ, וַיֵּ֗לֶךְ and who has gone Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5647 [e] way·ya·‘ă·ḇōḏ וַֽיַּעֲבֹד֙ and served Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods N‑mp |
312 [e] ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other Adj‑mp |
7812 [e] way·yiš·ta·ḥū וַיִּשְׁתַּ֖חוּ and worshiped Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
lā·hem; לָהֶ֑ם them Prep | 3mp |
、 | 8121 [e] wə·laš·še·meš וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ and either the sun Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑cs |
176 [e] ’ōw א֣וֹ or Conj |
、 | 3394 [e] lay·yā·rê·aḥ, לַיָּרֵ֗חַ moon Prep‑l, Art | N‑ms |
176 [e] ’ōw א֛וֹ or Conj |
3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ any Prep‑l | N‑msc |
6635 [e] ṣə·ḇā צְבָ֥א of host N‑csc |
、 | 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֖יִם of the heaven Art | N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
– | 6680 [e] ṣiw·wî·ṯî. צִוִּֽיתִי׃ I have commanded V‑Piel‑Perf‑1cs |