Interlinear Bible |
7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֣יתִי I saw V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
352 [e] hā·’a·yil הָאַ֡יִל the ram Art | N‑ms |
5055 [e] mə·nag·gê·aḥ מְנַגֵּחַ֩ pushing V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 3220 [e] yām·māh יָ֨מָּה westward N‑ms | 3fs |
、 | 6828 [e] wə·ṣā·p̄ō·w·nāh וְצָפ֜וֹנָה and northward Conj‑w | N‑fs | 3fs |
– | 5045 [e] wā·neḡ·bāh, וָנֶ֗גְבָּה and southward Conj‑w | N‑ms | 3fs |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ so that Conj‑w | N‑msc |
2416 [e] ḥay·yō·wṯ חַיּוֹת֙ animal N‑fp |
3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
5975 [e] ya·‘am·ḏū יַֽעַמְד֣וּ could withstand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6440 [e] lə·p̄ā·nāw, לְפָנָ֔יו him Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and [there was] none Conj‑w | Adv |
5337 [e] maṣ·ṣîl מַצִּ֖יל that could deliver V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
– | 3027 [e] mî·yā·ḏōw; מִיָּד֑וֹ from his hand Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
6213 [e] wə·‘ā·śāh וְעָשָׂ֥ה but he did Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 7522 [e] ḵir·ṣō·nōw כִרְצֹנ֖וֹ according to his will Prep‑k | N‑msc | 3ms |
1431 [e] wə·hiḡ·dîl. וְהִגְדִּֽיל׃ and became great Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms |