Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Daniel 8:3


Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Dānī’ēl 8:3

5375 [e]
wā·’eś·śā
וָאֶשָּׂ֤א
And I lifted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
my eyes
N‑cdc | 1cs



 
7200 [e]
wā·’er·’eh,
וָאֶרְאֶ֔ה
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה ׀
and there
Conj‑w | Interjection
352 [e]
’a·yil
אַ֣יִל
ram
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֗ד
a
Number‑ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֛ד
standing was
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
beside
Prep‑l | N‑cpc
180 [e]
hā·’u·ḇāl
הָאֻבָ֖ל
the river
Art | N‑ms
 
wə·lōw
וְל֣וֹ
and which had
Conj‑w | Prep | 3ms



 
7161 [e]
qə·rā·nā·yim;
קְרָנָ֑יִם
two horns
N‑fd
7161 [e]
wə·haq·qə·rā·na·yim
וְהַקְּרָנַ֣יִם
and the two horns
Conj‑w, Art | N‑fd



 
1364 [e]
gə·ḇō·hō·wṯ,
גְּבֹה֗וֹת
[were] high
Adj‑fp
259 [e]
wə·hā·’a·ḥaṯ
וְהָאַחַת֙
but one [was]
Conj‑w, Art | Number‑fs
1364 [e]
gə·ḇō·hāh
גְּבֹהָ֣ה
higher
Adj‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep



 
8145 [e]
haš·šê·nîṯ,
הַשֵּׁנִ֔ית
the second
Art | Number‑ofs
1364 [e]
wə·hag·gə·ḇō·hāh,
וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה
and the higher [one]
Conj‑w, Art | Adj‑fs
5927 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֖ה
came up
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
314 [e]
bā·’a·ḥă·rō·nāh.
בָּאַחֲרֹנָֽה׃
last
Prep‑b, Art | Adj‑fs

See the chapter