Interlinear Bible |
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֣י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
1840 [e] ḏā·nî·yêl, דָנִיֵּ֗אל Daniel N‑proper‑ms |
、 | 1961 [e] nih·yê·ṯî נִהְיֵ֤יתִי fainted V‑Nifal‑Perf‑1cs |
2470 [e] wə·ne·ḥĕ·lê·ṯî וְנֶֽחֱלֵ֙יתִי֙ and was sick Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs |
– | 3117 [e] yā·mîm, יָמִ֔ים for days N‑mp |
、 | 6965 [e] wā·’ā·qūm וָאָק֕וּם and afterward I arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
6213 [e] wā·’e·‘ĕ·śeh וָאֶֽעֱשֶׂ֖ה and went about Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֣אכֶת business N‑fsc |
4428 [e] ham·me·leḵ; הַמֶּ֑לֶךְ of the king Art | N‑ms |
8074 [e] wā·’eš·tō·w·mêm וָאֶשְׁתּוֹמֵ֥ם and I was astonished Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ by Prep |
、 | 4758 [e] ham·mar·’eh הַמַּרְאֶ֖ה the vision Art | N‑ms |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין but no one Conj‑w | Adv |
995 [e] mê·ḇîn. מֵבִֽין׃ understood it V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
p̄ פ - Punc |