Interlinear Bible |
116 [e] ’ĕ·ḏa·yin אֱדַ֤יִן Then Adv |
746 [e] ’ar·yō·wḵ אַרְיוֹךְ֙ Arioch N‑proper‑ms |
、 | 927 [e] bə·hiṯ·bə·hā·lāh, בְּהִתְבְּהָלָ֔ה quickly Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf |
5954 [e] han·‘êl הַנְעֵ֥ל brought V‑Hifil‑Perf‑3ms |
1841 [e] lə·ḏā·nî·yêl לְדָנִיֵּ֖אל Daniel Prep‑l | N‑proper‑ms |
6925 [e] qo·ḏām קֳדָ֣ם before Prep |
4430 [e] mal·kā; מַלְכָּ֑א king the N‑msd |
3652 [e] wə·ḵên וְכֵ֣ן and thus Conj‑w | Adv |
560 [e] ’ă·mar- אֲמַר־ said V‑Qal‑Perf‑3ms |
lêh, לֵ֗הּ to him Prep | 3ms |
1768 [e] dî- דִּֽי־ of Pro‑r |
7912 [e] haš·ka·ḥaṯ הַשְׁכַּ֤חַת I have found V‑Hifil‑Perf‑1cs |
1400 [e] gə·ḇar גְּבַר֙ a man N‑ms |
4481 [e] min- מִן־ of Prep |
1123 [e] bə·nê בְּנֵ֤י the captives N‑mpc |
1547 [e] ḡā·lū·ṯā גָֽלוּתָא֙ captives of the N‑fsd |
1768 [e] dî דִּ֣י that Pro‑r |
、 | 3061 [e] yə·hūḏ, יְה֔וּד Judah N‑proper‑fs |
1768 [e] dî דִּ֥י who Pro‑r |
6591 [e] p̄iš·rā פִשְׁרָ֖א interpretation the N‑msd |
4430 [e] lə·mal·kā לְמַלְכָּ֥א to the king Prep‑l | N‑msd |
3046 [e] yə·hō·w·ḏa‘. יְהוֹדַֽע׃ will make known V‑Hifil‑Imperf‑3ms |