Interlinear Bible |
1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֣ה ׀ And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֣וֹם in day Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū, הַה֗וּא that Art | Pro‑3ms |
5002 [e] nə·’um נְאֻם֙ says N‑msc |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
935 [e] wə·hê·ḇê·ṯî וְהֵבֵאתִ֥י that I will make go down Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
8121 [e] haš·še·meš הַשֶּׁ֖מֶשׁ the sun Art | N‑cs |
、 | 6672 [e] baṣ·ṣā·ho·rā·yim; בַּֽצָּהֳרָ֑יִם at noon Prep‑b, Art | N‑mp |
2821 [e] wə·ha·ḥă·šaḵ·tî וְהַחֲשַׁכְתִּ֥י and I will darken Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
776 [e] lā·’ā·reṣ לָאָ֖רֶץ the earth Prep‑l, Art | N‑fs |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם in daylight Prep‑b | N‑msc |
216 [e] ’ō·wr. אֽוֹר׃ broad N‑cs |