Interlinear Bible |
| 3772 [e] wə·hiḵ·rat·tî וְהִכְרַתִּ֤י And I will cut off Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 3427 [e] yō·wō·šêḇ יוֹשֵׁב֙ the inhabitant V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 795 [e] mê·’aš·dō·wḏ, מֵֽאַשְׁדּ֔וֹד from Ashdod Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 8551 [e] wə·ṯō·w·mêḵ וְתוֹמֵ֥ךְ and the one who holds Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֖בֶט the scepter N‑ms |
| 831 [e] mê·’aš·qə·lō·wn; מֵֽאַשְׁקְל֑וֹן from Ashkelon Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 7725 [e] wa·hă·šî·ḇō·w·ṯî וַהֲשִׁיב֨וֹתִי and I will turn Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 3027 [e] yā·ḏî יָדִ֜י My hand N‑fsc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ against Prep |
、 | 6138 [e] ‘eq·rō·wn, עֶקְר֗וֹן Ekron N‑proper‑fs |
、 | 6 [e] wə·’ā·ḇə·ḏū וְאָֽבְדוּ֙ and shall perish Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֣ית the remnant N‑fsc |
| 6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines N‑proper‑mp |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י the Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |