Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 7:11


and as since the time that I commanded judges to be over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.

Šəmū’ēl 7:11

4480 [e]
ū·lə·min-
וּלְמִן־
and since
Conj‑w, Prep‑l
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
the time
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֤יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
8199 [e]
šō·p̄ə·ṭîm
שֹֽׁפְטִים֙
judges
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
[to be] over
Prep
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
5117 [e]
wa·hă·nî·ḥō·ṯî
וַהֲנִיחֹ֥תִי
and have caused to rest
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֖
you
Prep | 2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇe·ḵā;
אֹיְבֶ֑יךָ
your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
5046 [e]
wə·hig·gîḏ
וְהִגִּ֤יד
And tells
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
1004 [e]
ḇa·yiṯ
בַ֖יִת
a house
N‑ms
6213 [e]
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
Will make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lə·ḵā
לְּךָ֥
you
Prep | 2ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms

See the chapter