Interlinear Bible |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם the people Art | N‑ms |
5234 [e] hik·kî·rū, הִכִּ֔ירוּ took note [of it] V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 3190 [e] way·yî·ṭaḇ וַיִּיטַ֖ב and Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
– | 5869 [e] bə·‘ê·nê·hem; בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם it pleased them Prep‑b | N‑cdc | 3mp |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹל֙ since Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר whatever Pro‑r |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֣ה did V‑Qal‑Perf‑3ms |
4428 [e] ham·me·leḵ, הַמֶּ֔לֶךְ the king Art | N‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י pleased Prep‑b | N‑cdc |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
2896 [e] ṭō·wḇ. טֽוֹב׃ pleased V‑Qal‑Perf‑3ms |