Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Samuel 1:2


it came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance.

Šəmū’ēl 1:2

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֣י ׀
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֗י
third
Art | Number‑oms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֩
that behold
Conj‑w | Interjection
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
935 [e]

בָּ֤א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
camp
Art | N‑cs
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
of
Prep‑m
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
899 [e]
ū·ḇə·ḡā·ḏāw
וּבְגָדָ֣יו
and with his clothes
Conj‑w | N‑mpc | 3ms



 
7167 [e]
qə·ru·‘îm,
קְרֻעִ֔ים
torn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
127 [e]
wa·’ă·ḏā·māh
וַאֲדָמָ֖ה
and dust
Conj‑w | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
N‑msc | 3ms



 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֙
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
bə·ḇō·’ōw
בְּבֹא֣וֹ
when he came
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
5307 [e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֥ל
that he fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
7812 [e]
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and prostrated himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms

See the chapter