Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
2 Kings 7:7


Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

Məlāḵīm 7:7

6965 [e]
way·yā·qū·mū
וַיָּקוּמוּ֮
Therefore they arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5127 [e]
way·yā·nū·sū
וַיָּנ֣וּסוּ
and fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
5399 [e]
ḇan·ne·šep̄
בַנֶּשֶׁף֒
at twilight
Prep‑b, Art | N‑ms
5800 [e]
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֣וּ
and left
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
168 [e]
’ā·ho·lê·hem,
אָהֳלֵיהֶ֗ם
their tents
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5483 [e]
sū·sê·hem
סֽוּסֵיהֶם֙
their horses
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2543 [e]
ḥă·mō·rê·hem,
חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם
their donkeys
N‑mpc | 3mp
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
the camp
Art | N‑cs
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
just as
Prep‑k | Pro‑r
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
it [was]
Pro‑3fs
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֖סוּ
and they fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
5315 [e]
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their lives
N‑fsc | 3mp

See the chapter