Interlinear Bible |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
、 | 4603 [e] mā·‘ă·lū מָעֲל֣וּ have trespassed V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·nū, אֲבֹתֵ֗ינוּ our fathers N‑mpc | 1cp |
| 6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֥וּ and done Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֛ע evil Art | Adj‑ms |
| 5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵ֥י in the eyes Prep‑b | N‑cdc |
| 3068 [e] Yah·weh- יְהוָֽה־ of Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū אֱלֹהֵ֖ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
| 5800 [e] way·ya·‘az·ḇu·hū; וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ and they have forsaken Him Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
| 5437 [e] way·yas·sêb·bū וַיַּסֵּ֧בּוּ and have turned away Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
| 6440 [e] p̄ə·nê·hem פְנֵיהֶ֛ם their faces N‑mpc | 3mp |
| 4908 [e] mim·miš·kan מִמִּשְׁכַּ֥ן from the dwelling place Prep‑m | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5414 [e] way·yit·tə·nū- וַיִּתְּנוּ־ and turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 6203 [e] ‘ō·rep̄. עֹֽרֶף׃ [their] backs [on Him] N‑ms |