Interlinear Bible |
4397 [e] wə·ham·mal·’āḵ וְהַמַּלְאָ֞ךְ And the messenger Conj‑w, Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ who Pro‑r |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֣ךְ ׀ had gone V‑Qal‑Perf‑3ms |
7121 [e] liq·rō לִקְרֹ֣א to call Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4321 [e] lə·mî·ḵā·yə·hū, לְמִיכָ֗יְהוּ Micaiah Prep‑l | N‑proper‑ms |
1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֤ר spoke V‑Piel‑Perf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָיו֙ to him Prep | 3ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֞ה now listen Interjection |
1697 [e] diḇ·rê דִּבְרֵ֧י the words N‑mpc |
5030 [e] han·nə·ḇi·’îm הַנְּבִאִ֛ים of the prophets Art | N‑mp |
– | 6310 [e] peh- פֶּֽה־ mouth N‑ms |
259 [e] ’e·ḥāḏ אֶחָ֥ד [with] one Number‑ms |
2896 [e] ṭō·wḇ ט֖וֹב encourage Adj‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
4428 [e] ham·me·leḵ; הַמֶּ֑לֶךְ the king Art | N‑ms |
1961 [e] wî·hî- וִֽיהִי־ therefore let be Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֧א please Interjection |
1697 [e] ḏə·ḇā·rə·ḵā דְבָרְךָ֛ your word N‑msc | 2ms |
259 [e] kə·’a·ḥaḏ כְּאַחַ֥ד like [the word of] one Prep‑k | Number‑ms |
1992 [e] mê·hem מֵהֶ֖ם of them Prep‑m | Pro‑3mp |
1696 [e] wə·ḏib·bar·tā וְדִבַּ֥רְתָּ and speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms |
2896 [e] ṭō·wḇ. טּֽוֹב׃ encouragement N‑ms |