Interlinear Bible |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֨אמֶר So said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵל֙ Samuel N‑proper‑ms |
8085 [e] šə·ma‘ שְׁמַ֣ע Heed V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 6963 [e] bə·qō·w·lām, בְּקוֹלָ֔ם their voice Prep‑b | N‑msc | 3mp |
4427 [e] wə·him·laḵ·tā וְהִמְלַכְתָּ֥ and make Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
lā·hem לָהֶ֖ם them Prep | 3mp |
4428 [e] me·leḵ; מֶ֑לֶךְ a king N‑ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
8050 [e] šə·mū·’êl שְׁמוּאֵל֙ Samuel N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
376 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֣י the men N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
1980 [e] lə·ḵū לְכ֖וּ go V‑Qal‑Imp‑mp |
376 [e] ’îš אִ֥ישׁ every man N‑ms |
5892 [e] lə·‘î·rōw. לְעִירֽוֹ׃ to his city Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
p̄ פ - Punc |