Interlinear Bible |
5066 [e] wat·tag·gêš וַתַּגֵּ֧שׁ So she brought [it] Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs |
6440 [e] lip̄·nê- לִפְנֵֽי־ before Prep‑l | N‑mpc |
、 | 7586 [e] šā·’ūl שָׁא֛וּל Saul N‑proper‑ms |
6440 [e] wə·lip̄·nê וְלִפְנֵ֥י and Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc |
– | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֖יו his servants N‑mpc | 3ms |
398 [e] way·yō·ḵê·lū; וַיֹּאכֵ֑לוּ and they ate Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6965 [e] way·yā·qu·mū וַיָּקֻ֥מוּ And they rose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכ֖וּ and went away Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
3915 [e] bal·lay·lāh בַּלַּ֥יְלָה night Prep‑b, Art | N‑ms |
1931 [e] ha·hū. הַהֽוּא׃ that Art | Pro‑3ms |
p̄ פ - Punc |