Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 26:11


The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD's anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.

Šəmū’ēl 26:11

2486 [e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֤ילָה
Forbid
Interjection | 3fs
 

לִּי֙
that I
Prep | 1cs
3068 [e]
Yah·weh,
מֵֽיהוָ֔ה
Yahweh
Prep‑m | N‑proper‑ms
7971 [e]
miš·šə·lō·aḥ
מִשְּׁלֹ֥חַ
should stretch out
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
my hand
N‑fsc | 1cs



 
4899 [e]
bim·šî·aḥ
בִּמְשִׁ֣יחַ
against anointed
Prep‑b | Adj‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְ֠עַתָּה
but now
Conj‑w | Adv
3947 [e]
qaḥ-
קַח־
take
V‑Qal‑Imp‑ms



 
4994 [e]

נָ֨א
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2595 [e]
ha·ḥă·nîṯ
הַחֲנִ֜ית
the spear
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
that [are]
Pro‑r
 
mə·ra·’ă·šō·ṯōw
[מראשתו]
 - 
N‑fpc | 3ms



 
4763 [e]
mə·ra·’ă·šō·ṯāw
(מְרַאֲשֹׁתָ֛יו)
by his head
N‑fpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6835 [e]
ṣap·pa·ḥaṯ
צַפַּ֥חַת
the jug
N‑fsc



 
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
of water
Art | N‑mp
1980 [e]
wə·nê·lă·ḵāh
וְנֵ֥לֲכָה
and let go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
 
lā·nū.
לָּֽנוּ׃
us
Prep | 1cp

See the chapter