Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
1 Samuel 22:3


And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Šəmū’ēl 22:3

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֧לֶךְ
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
4708 [e]
miṣ·pêh
מִצְפֵּ֣ה
to Mizpah
N‑proper‑fs



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
of Moab
N‑proper‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֗ב
of Moab
N‑proper‑fs



 
3318 [e]
yê·ṣê-
יֵֽצֵא־
let come here
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
4994 [e]

נָ֞א
please
Interjection
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֤י
my father
N‑msc | 1cs



 
517 [e]
wə·’im·mî
וְאִמִּי֙
and mother
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
5704 [e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
till
Pro‑r
3045 [e]
’ê·ḏa‘,
אֵדַ֔ע
I know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
6213 [e]
ya·‘ă·śeh-
יַּֽעֲשֶׂה־
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 

לִּ֖י
for me
Prep | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
God
N‑mp

See the chapter