Interlinear Bible |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֤לֶךְ therefore departed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e] dā·wiḏ דָּוִד֙ David N‑proper‑ms |
、 | 8033 [e] miš·šām, מִשָּׁ֔ם from there Prep‑m | Adv |
4422 [e] way·yim·mā·lêṭ וַיִּמָּלֵ֖ט and escaped Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
4631 [e] mə·‘ā·raṯ מְעָרַ֣ת the cave N‑fsc |
– | 5725 [e] ‘ă·ḏul·lām; עֲדֻלָּ֑ם of Adullam N‑proper‑fs |
8085 [e] way·yiš·mə·‘ū וַיִּשְׁמְע֤וּ and when heard [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
251 [e] ’e·ḥāw אֶחָיו֙ his brothers N‑mpc | 3ms |
3605 [e] wə·ḵāl וְכָל־ and all Conj‑w | N‑msc |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית house N‑msc |
1 [e] ’ā·ḇîw, אָבִ֔יו of his father N‑msc | 3ms |
3381 [e] way·yê·rə·ḏū וַיֵּרְד֥וּ and they went down Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו to him Prep | 3ms |
8033 [e] šām·māh. שָֽׁמָּה׃ there Adv | 3fs |