Interlinear Bible |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֣אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7586 [e] šā·’ūl שָׁא֣וּל Saul N‑proper‑ms |
6327 [e] pu·ṣū פֻּ֣צוּ Disperse yourselves V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 5971 [e] ḇā·‘ām בָעָ֡ם among the people Prep‑b, Art | N‑ms |
559 [e] wa·’ă·mar·tem וַאֲמַרְתֶּ֣ם and say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
lā·hem לָהֶ֡ם to them Prep | 3mp |
5066 [e] hag·gî·šū הַגִּ֣ישׁוּ bring V‑Hifil‑Imp‑mp |
413 [e] ’ê·lay אֵלַי֩ me here Prep | 1cs |
376 [e] ’îš אִ֨ישׁ every man's N‑ms |
、 | 7794 [e] šō·w·rōw שׁוֹר֜וֹ ox N‑msc | 3ms |
376 [e] wə·’îš וְאִ֣ישׁ and every man's Conj‑w | N‑ms |
、 | 7716 [e] śə·yê·hū, שְׂיֵ֗הוּ sheep N‑msc | 3ms |
7819 [e] ū·šə·ḥaṭ·tem וּשְׁחַטְתֶּ֤ם and slaughter [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
、 | 2088 [e] bā·zeh בָּזֶה֙ in this [place] Prep‑b | Pro‑ms |
– | 398 [e] wa·’ă·ḵal·tem, וַאֲכַלְתֶּ֔ם and eat Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
3808 [e] wə·lō- וְלֹֽא־ and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
2398 [e] ṯe·ḥeṭ·’ū תֶחֶטְא֥וּ do sin V‑Qal‑Imperf‑2mp |
3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָ֖ה against Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
398 [e] le·’ĕ·ḵōl לֶאֱכֹ֣ל by eating Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ with Prep |
1818 [e] had·dām; הַדָּ֑ם the blood Art | N‑ms |
5066 [e] way·yag·gi·šū וַיַּגִּ֨שׁוּ So brought Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֜ם the people Art | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֣ישׁ every one N‑ms |
7794 [e] šō·w·rōw שׁוֹר֧וֹ of his ox N‑msc | 3ms |
3027 [e] ḇə·yā·ḏōw בְיָד֛וֹ with him Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
、 | 3915 [e] hal·lay·lāh הַלַּ֖יְלָה that night Art | N‑ms |
7819 [e] way·yiš·ḥă·ṭū- וַיִּשְׁחֲטוּ־ and slaughtered [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |