Interlinear Bible |
4428 [e] wə·ham·me·leḵ וְהַמֶּ֨לֶךְ And King Conj‑w, Art | N‑ms |
8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֜ה Solomon N‑proper‑ms |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֣ן gave V‑Qal‑Perf‑3ms |
4436 [e] lə·mal·kaṯ- לְמַֽלְכַּת־ the queen Prep‑l | N‑fsc |
7614 [e] šə·ḇā, שְׁבָ֗א of Sheba N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 2656 [e] ḥep̄·ṣāh חֶפְצָהּ֙ she desired N‑msc | 3fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר whatever Pro‑r |
、 | 7592 [e] šā·’ā·lāh, שָׁאָ֔לָה she asked V‑Qal‑Perf‑3fs |
905 [e] mil·lə·ḇaḏ מִלְּבַד֙ besides Prep‑m, Prep‑l | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר what Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯan- נָֽתַן־ had given V‑Qal‑Perf‑3ms |
lāh, לָ֔הּ her Prep | 3fs |
3027 [e] kə·yaḏ כְּיַ֖ד according to generosity Prep‑k | N‑fsc |
4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֣לֶךְ the royal Art | N‑ms |
8010 [e] šə·lō·mōh; שְׁלֹמֹ֑ה Solomon N‑proper‑ms |
6437 [e] wat·tê·p̄en וַתֵּ֛פֶן so she turned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
1980 [e] wat·tê·leḵ וַתֵּ֥לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
、 | 776 [e] lə·’ar·ṣāh לְאַרְצָ֖הּ to her own country Prep‑l | N‑fsc | 3fs |
1931 [e] hî הִ֥יא she Pro‑3fs |
5650 [e] wa·‘ă·ḇā·ḏe·hā. וַעֲבָדֶֽיהָ׃ and her servants Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
s ס - Punc |