Interlinear Bible |
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I watched V-AIA-1S |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] to τὸ the Art-NNS |
| 721 [e] Arnion Ἀρνίον Lamb N-NNS |
| 1520 [e] mian μίαν one Adj-AFS |
| 1537 [e] ek ἐκ of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GFP |
| 2033 [e] hepta ἑπτὰ seven Adj-GFP |
| 4973 [e] sphragidōn σφραγίδων seals N-GFP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 1520 [e] henos ἑνὸς one Adj-GNS |
| 1537 [e] ek ἐκ of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
| 5064 [e] tessarōn τεσσάρων four Adj-GNP |
| 2226 [e] zōōn ζῴων living creatures N-GNP |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GNS |
| 5613 [e] hōs ὡς like Adv |
| 5456 [e] phōnē φωνῇ a voice N-DFS |
| 1027 [e] brontēs βροντῆς of thunder N-GFS |
| 2064 [e] Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I looked V-AIA-1S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
| 2462 [e] hippos ἵππος a horse N-NMS |
| 3022 [e] leukos λευκός white Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the [one] Art-NMS |
| 2521 [e] kathēmenos καθήμενος sitting V-PPM/P-NMS |
| 1909 [e] ep’ ἐπ’ on Prep |
| 846 [e] auton αὐτὸν it PPro-AM3S |
| 2192 [e] echōn ἔχων having V-PPA-NMS |
| 5115 [e] toxon τόξον a bow N-ANS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη was given V-AIP-3S |
| 846 [e] autō αὐτῷ to him PPro-DM3S |
| 4735 [e] stephanos στέφανος a crown N-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1831 [e] exēlthen ἐξῆλθεν he went forth V-AIA-3S |
| 3528 [e] nikōn νικῶν overcoming V-PPA-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2443 [e] hina ἵνα that Conj |
| 3528 [e] nikēsē νικήσῃ he might conquer V-ASA-3S |
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν He opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
| 3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
| 1208 [e] deuteran δευτέραν second Adj-AFS |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 1208 [e] deuterou δευτέρου second Adj-GNS |
| 2226 [e] zōou ζῴου living creature N-GNS |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GNS |
| 2064 [e] Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 1831 [e] exēlthen ἐξῆλθεν went forth V-AIA-3S |
| 243 [e] allos ἄλλος another Adj-NMS |
| 2462 [e] hippos ἵππος horse N-NMS |
| 4450 [e] pyrros πυρρός bright red Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] tō τῷ to the [one] Art-DMS |
| 2521 [e] kathēmenō καθημένῳ sitting V-PPM/P-DMS |
| 1909 [e] ep’ ἐπ’ on Prep |
| 846 [e] auton αὐτὸν it PPro-AM3S |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη was granted V-AIP-3S |
| 846 [e] autō αὐτῷ to him PPro-DM3S |
| 2983 [e] labein λαβεῖν to take V-ANA |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 1515 [e] eirēnēn εἰρήνην peace N-AFS |
| 1537 [e] ek ἐκ from Prep |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2443 [e] hina ἵνα that Conj |
| 240 [e] allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
| 4969 [e] sphaxousin σφάξουσιν they will slay V-FIA-3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη was given V-AIP-3S |
| 846 [e] autō αὐτῷ to him PPro-DM3S |
| 3162 [e] machaira μάχαιρα a sword N-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη great Adj-NFS |
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν He opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
| 3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
| 5154 [e] tritēn τρίτην third Adj-AFS |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 5154 [e] tritou τρίτου third Adj-GNS |
| 2226 [e] zōou ζῴου living creature N-GNS |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GNS |
| 2064 [e] Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I looked V-AIA-1S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
| 2462 [e] hippos ἵππος a horse N-NMS |
| 3189 [e] melas μέλας black Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the [one] Art-NMS |
| 2521 [e] kathēmenos καθήμενος sitting V-PPM/P-NMS |
| 1909 [e] ep’ ἐπ’ on Prep |
| 846 [e] auton αὐτὸν it PPro-AM3S |
| 2192 [e] echōn ἔχων having V-PPA-NMS |
| 2218 [e] zygon ζυγὸν a pair of scales N-AMS |
| 1722 [e] en ἐν in Prep |
| 3588 [e] tē τῇ the Art-DFS |
| 5495 [e] cheiri χειρὶ hand N-DFS |
| 846 [e] autou αὐτοῦ of him PPro-GM3S |
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 5613 [e] hōs ὡς [something] like Adv |
| 5456 [e] phōnēn φωνὴν a voice N-AFS |
| 1722 [e] en ἐν in Prep |
| 3319 [e] mesō μέσῳ [the] midst Adj-DNS |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
| 5064 [e] tessarōn τεσσάρων four Adj-GNP |
| 2226 [e] zōōn ζῴων living creatures N-GNP |
| 3004 [e] legousan λέγουσαν saying V-PPA-AFS |
| 5518 [e] Choinix Χοῖνιξ A choenix N-NFS |
| 4621 [e] sitou σίτου of wheat N-GMS |
| 1220 [e] dēnariou δηναρίου for a denarius N-GNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 5140 [e] treis τρεῖς three Adj-NFP |
| 5518 [e] choinikes χοίνικες choenixes N-NFP |
| 2915 [e] krithōn κριθῶν of barley N-GFP |
| 1220 [e] dēnariou δηναρίου for a denarius N-GNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 1637 [e] elaion ἔλαιον oil N-ANS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 3631 [e] oinon οἶνον wine N-AMS |
| 3361 [e] mē μὴ not Adv |
| 91 [e] adikēsēs ἀδικήσῃς you should injure V-ASA-2S |
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν He opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
| 3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
| 5067 [e] tetartēn τετάρτην fourth Adj-AFS |
| 191 [e] ēkousa ἤκουσα I heard V-AIA-1S |
| 5456 [e] phōnēn φωνὴν [the] voice N-AFS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
| 5067 [e] tetartou τετάρτου fourth Adj-GNS |
| 2226 [e] zōou ζῴου living creature N-GNS |
| 3004 [e] legontos λέγοντος saying V-PPA-GNS |
| 2064 [e] Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I looked V-AIA-1S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2400 [e] idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
| 2462 [e] hippos ἵππος a horse N-NMS |
| 5515 [e] chlōros χλωρός pale Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the [one] Art-NMS |
| 2521 [e] kathēmenos καθήμενος sitting V-PPM/P-NMS |
| 1883 [e] epanō ἐπάνω on Prep |
| 846 [e] autou αὐτοῦ it PPro-GM3S |
| 3686 [e] onoma ὄνομα [the] name N-NNS |
| 846 [e] autō αὐτῷ of him [was] PPro-DM3S |
| 3588 [e] HO Ὁ - Art-NMS |
| 2288 [e] Thanatos Θάνατος Death N-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
| 86 [e] hadēs ᾅδης Hades N-NMS |
| 190 [e] ēkolouthei ἠκολούθει was following V-IIA-3S |
| 3326 [e] met’ μετ’ with Prep |
| 846 [e] autou αὐτοῦ him PPro-GM3S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη was given V-AIP-3S |
| 846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
| 1849 [e] exousia ἐξουσία authority N-NFS |
| 1909 [e] epi ἐπὶ over Prep |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 5067 [e] tetarton τέταρτον fourth Adj-ANS |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
| 615 [e] apokteinai ἀποκτεῖναι to kill V-ANA |
| 1722 [e] en ἐν with Prep |
| 4501 [e] rhomphaia ῥομφαίᾳ sword N-DFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1722 [e] en ἐν with Prep |
| 3042 [e] limō λιμῷ famine N-DMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1722 [e] en ἐν with Prep |
| 2288 [e] thanatō θανάτῳ plague N-DMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GNP |
| 2342 [e] thēriōn θηρίων beasts N-GNP |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held: (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν He opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 3991 [e] pemptēn πέμπτην fifth Adj-AFS |
| 4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
| 3708 [e] eidon εἶδον I saw V-AIA-1S |
| 5270 [e] hypokatō ὑποκάτω under Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GNS |
| 2379 [e] thysiastēriou θυσιαστηρίου altar N-GNS |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 5590 [e] psychas ψυχὰς souls N-AFP |
| 3588 [e] tōn τῶν of those Art-GMP |
| 4969 [e] esphagmenōn ἐσφαγμένων having been slain V-RPM/P-GMP |
| 1223 [e] dia διὰ because of Prep |
| 3588 [e] ton τὸν the Art-AMS |
| 3056 [e] logon λόγον word N-AMS |
| 3588 [e] tou τοῦ - Art-GMS |
| 2316 [e] Theou Θεοῦ of God N-GMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1223 [e] dia διὰ because of Prep |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 3141 [e] martyrian μαρτυρίαν testimony N-AFS |
| 3739 [e] hēn ἣν which RelPro-AFS |
| 2192 [e] eichon εἶχον they had upheld V-IIA-3P |
and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 2896 [e] ekraxan ἔκραξαν they were crying V-AIA-3P |
| 5456 [e] phōnē φωνῇ in a voice N-DFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλῃ loud Adj-DFS |
| 3004 [e] legontes λέγοντες saying V-PPA-NMP |
| 2193 [e] Heōs Ἕως Until Prep |
| 4219 [e] pote πότε when Conj |
| 3588 [e] ho ὁ O Art-VMS |
| 1203 [e] Despotēs Δεσπότης Lord N-NMS |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-VMS |
| 40 [e] hagios ἅγιος holy Adj-VMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 228 [e] alēthinos ἀληθινός TRUE Adj-VMS |
| 3756 [e] ou οὐ not Adv |
| 2919 [e] krineis κρίνεις do You judge V-PIA-2S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1556 [e] ekdikeis ἐκδικεῖς avenge V-PIA-2S |
| 3588 [e] to τὸ the Art-ANS |
| 129 [e] haima αἷμα blood N-ANS |
| 1473 [e] hēmōn ἡμῶν of us PPro-G1P |
| 1537 [e] ek ἐκ from Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν those Art-GMP |
| 2730 [e] katoikountōn κατοικούντων dwelling V-PPA-GMP |
| 1909 [e] epi ἐπὶ upon Prep |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled. (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 1325 [e] edothē ἐδόθη were given V-AIP-3S |
| 846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
| 1538 [e] hekastō ἑκάστῳ each Adj-DMS |
| 4749 [e] stolē στολὴ robes N-NFS |
| 3022 [e] leukē λευκή white Adj-NFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2046 [e] errethē ἐρρέθη it was said V-AIP-3S |
| 846 [e] autois αὐτοῖς to them PPro-DM3P |
| 2443 [e] hina ἵνα that Conj |
| 373 [e] anapausontai ἀναπαύσονται they shall rest V-FIM-3P |
| 2089 [e] eti ἔτι yet Adv |
| 5550 [e] chronon χρόνον a time N-AMS |
| 3398 [e] mikron μικρόν little Adj-AMS |
| 2193 [e] heōs ἕως until Conj |
| 4137 [e] plērōthōsin πληρωθῶσιν would be fulfilled V-ASP-3P |
| 2532 [e] kai καὶ also Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 4889 [e] syndouloi σύνδουλοι fellow servants N-NMP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 80 [e] adelphoi ἀδελφοὶ brothers N-NMP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GM3P |
| 3588 [e] hoi οἱ those Art-NMP |
| 3195 [e] mellontes μέλλοντες being about V-PPA-NMP |
| 615 [e] apoktennesthai ἀποκτέννεσθαι to be killed V-PNM/P |
| 5613 [e] hōs ὡς as Adv |
| 2532 [e] kai καὶ also [had been] Conj |
| 846 [e] autoi αὐτοί they PPro-NM3P |
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood; (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3708 [e] eidon εἶδον I saw V-AIA-1S |
| 3753 [e] hote ὅτε when Adv |
| 455 [e] ēnoixen ἤνοιξεν He opened V-AIA-3S |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 4973 [e] sphragida σφραγῖδα seal N-AFS |
| 3588 [e] tēn τὴν - Art-AFS |
| 1623 [e] hektēn ἕκτην sixth Adj-AFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 4578 [e] seismos σεισμὸς an earthquake N-NMS |
| 3173 [e] megas μέγας great Adj-NMS |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο there was V-AIM-3S |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] ho ὁ the Art-NMS |
| 2246 [e] hēlios ἥλιος sun N-NMS |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο became V-AIM-3S |
| 3189 [e] melas μέλας black Adj-NMS |
| 5613 [e] hōs ὡς as Adv |
| 4526 [e] sakkos σάκκος sackcloth N-NMS |
| 5155 [e] trichinos τρίχινος of hair Adj-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 4582 [e] selēnē σελήνη moon N-NFS |
| 3650 [e] holē ὅλη whole Adj-NFS |
| 1096 [e] egeneto ἐγένετο became V-AIM-3S |
| 5613 [e] hōs ὡς like Adv |
| 129 [e] haima αἷμα blood N-NNS |
and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 792 [e] asteres ἀστέρες stars N-NMP |
| 3588 [e] tou τοῦ of Art-GMS |
| 3772 [e] ouranou οὐρανοῦ heaven N-GMS |
| 4098 [e] epesan ἔπεσαν fell V-AIA-3P |
| 1519 [e] eis εἰς to Prep |
| 3588 [e] tēn τὴν the Art-AFS |
| 1093 [e] gēn γῆν earth N-AFS |
| 5613 [e] hōs ὡς as Adv |
| 4808 [e] sykē συκῆ a fig tree N-NFS |
| 906 [e] ballei βάλλει casts V-PIA-3S |
| 3588 [e] tous τοὺς the Art-AMP |
| 3653 [e] olynthous ὀλύνθους unripe figs N-AMP |
| 846 [e] autēs αὐτῆς of it PPro-GF3S |
| 5259 [e] hypo ὑπὸ by Prep |
| 417 [e] anemou ἀνέμου a wind N-GMS |
| 3173 [e] megalou μεγάλου great Adj-GMS |
| 4579 [e] seiomenē σειομένη being shaken V-PPM/P-NFS |
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 3588 [e] ho ὁ - Art-NMS |
| 3772 [e] ouranos οὐρανὸς heaven N-NMS |
| 673 [e] apechōristhē ἀπεχωρίσθη departed V-AIP-3S |
| 5613 [e] hōs ὡς like Adv |
| 975 [e] biblion βιβλίον a scroll N-NNS |
| 1667 [e] helissomenon ἑλισσόμενον being rolled up V-PPM/P-NNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3956 [e] pan πᾶν every Adj-NNS |
| 3735 [e] oros ὄρος mountain N-NNS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3520 [e] nēsos νῆσος island N-NFS |
| 1537 [e] ek ἐκ out of Prep |
| 3588 [e] tōn τῶν the Art-GMP |
| 5117 [e] topōn τόπων places N-GMP |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of them PPro-GN3P |
| 2795 [e] ekinēthēsan ἐκινήθησαν were moved V-AIP-3P |
And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; (KJV)
| 2532 [e] Kai Καὶ And Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 935 [e] basileis βασιλεῖς kings N-NMP |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 1093 [e] gēs γῆς earth N-GFS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 3175 [e] megistanes μεγιστᾶνες great ones N-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 5506 [e] chiliarchoi χιλίαρχοι commanders N-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 4145 [e] plousioi πλούσιοι rich Adj-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] hoi οἱ the Art-NMP |
| 2478 [e] ischyroi ἰσχυροὶ powerful Adj-NMP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3956 [e] pas πᾶς every Adj-NMS |
| 1401 [e] doulos δοῦλος slave N-NMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1658 [e] eleutheros ἐλεύθερος free Adj-NMS |
| 2928 [e] ekrypsan ἔκρυψαν hid V-AIA-3P |
| 1438 [e] heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
| 1519 [e] eis εἰς in Prep |
| 3588 [e] ta τὰ the Art-ANP |
| 4693 [e] spēlaia σπήλαια caves N-ANP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 1519 [e] eis εἰς among Prep |
| 3588 [e] tas τὰς the Art-AFP |
| 4073 [e] petras πέτρας rocks N-AFP |
| 3588 [e] tōn τῶν of the Art-GNP |
| 3735 [e] oreōn ὀρέων mountains N-GNP |
and said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: (KJV)
| 2532 [e] kai καὶ And Conj |
| 3004 [e] legousin λέγουσιν they say V-PIA-3P |
| 3588 [e] tois τοῖς to the Art-DNP |
| 3735 [e] oresin ὄρεσιν mountains N-DNP |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 3588 [e] tais ταῖς to the Art-DFP |
| 4073 [e] petrais πέτραις rocks N-DFP |
| 4098 [e] Pesete Πέσετε Fall V-AMA-2P |
| 1909 [e] eph’ ἐφ’ on Prep |
| 1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 2928 [e] krypsate κρύψατε hide V-AMA-2P |
| 1473 [e] hēmas ἡμᾶς us PPro-A1P |
| 575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
| 4383 [e] prosōpou προσώπου [the] face N-GNS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the [One] Art-GMS |
| 2521 [e] kathēmenou καθημένου sitting V-PPM/P-GMS |
| 1909 [e] epi ἐπὶ on Prep |
| 3588 [e] tou τοῦ the Art-GMS |
| 2362 [e] thronou θρόνου throne N-GMS |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 575 [e] apo ἀπὸ from Prep |
| 3588 [e] tēs τῆς the Art-GFS |
| 3709 [e] orgēs ὀργῆς wrath N-GFS |
| 3588 [e] tou τοῦ of the Art-GNS |
| 721 [e] Arniou Ἀρνίου Lamb N-GNS |
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand? (KJV)
| 3754 [e] hoti ὅτι because Conj |
| 2064 [e] ēlthen ἦλθεν has come V-AIA-3S |
| 3588 [e] hē ἡ the Art-NFS |
| 2250 [e] hēmera ἡμέρα day N-NFS |
| 3588 [e] hē ἡ - Art-NFS |
| 3173 [e] megalē μεγάλη great Adj-NFS |
| 3588 [e] tēs τῆς of the Art-GFS |
| 3709 [e] orgēs ὀργῆς wrath N-GFS |
| 846 [e] autōn αὐτῶν of Them PPro-GM3P |
| 2532 [e] kai καὶ and Conj |
| 5101 [e] tis τίς who IPro-NMS |
| 1410 [e] dynatai δύναται is able V-PIM/P-3S |
| 2476 [e] stathēnai σταθῆναι to stand V-ANP |