Interlinear Bible |
| 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ לַמְנַצֵּ֥חַ To the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 5058 [e] bin·ḡî·nō·wṯ, בִּנְגִינ֗וֹת with stringed instruments Prep‑b | N‑fp |
| 4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֥וֹר a Psalm N‑ms |
| 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ. לְדָוִֽד׃ of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 7121 [e] bə·qā·rə·’î בְּקָרְאִ֡י When I call Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 6030 [e] ‘ă·nê·nî עֲנֵ֤נִי ׀ Hear me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê אֱלֹ֘הֵ֤י God N‑mpc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qî, צִדְקִ֗י of my righteousness N‑msc | 1cs |
– | 6862 [e] baṣ·ṣār בַּ֭צָּר in [my] distress Prep‑b, Art | Adj‑ms |
| 7337 [e] hir·ḥaḇ·tā הִרְחַ֣בְתָּ You have relieved V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| lî; לִּ֑י me Prep | 1cs |
| 2603 [e] ḥān·nê·nî חָ֝נֵּ֗נִי have mercy on me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 8085 [e] ū·šə·ma‘ וּשְׁמַ֥ע and hear Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms |
| 8605 [e] tə·p̄il·lā·ṯî. תְּפִלָּתִֽי׃ my prayer N‑fsc | 1cs |
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? How long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י You sons N‑mpc |
、 | 376 [e] ’îš אִ֡ישׁ of men N‑ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ Until Prep |
| 4100 [e] meh מֶ֬ה what [time] Interrog |
| 3519 [e] ḵə·ḇō·w·ḏî כְבוֹדִ֣י [Will you turn] my glory N‑msc | 1cs |
؟ | 3639 [e] liḵ·lim·māh לִ֭כְלִמָּה to shame Prep‑l | N‑fs |
| 157 [e] te·’ĕ·hā·ḇūn תֶּאֱהָב֣וּן [How long] will you love V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
、 | 7385 [e] rîq; רִ֑יק worthlessness N‑ms |
| 1245 [e] tə·ḇaq·šū תְּבַקְשׁ֖וּ [And] seek V‑Piel‑Imperf‑2mp |
| 3577 [e] ḵā·zāḇ כָזָ֣ב falsehood N‑ms |
؟ | 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: The LORD will hear when I call unto him. (KJV)
| 3045 [e] ū·ḏə·‘ū, וּדְע֗וּ but know Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
| 6395 [e] hip̄·lāh הִפְלָ֣ה has set apart V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 2623 [e] ḥā·sîḏ חָסִ֣יד him who is godly Adj‑ms |
| lōw; ל֑וֹ for Himself Prep | 3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8085 [e] yiš·ma‘, יִ֝שְׁמַ֗ע will hear V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7121 [e] bə·qā·rə·’î בְּקָרְאִ֥י when I call Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 413 [e] ’ê·lāw. אֵלָֽיו׃ to Him Prep | 3ms |
Stand in awe, and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah. (KJV)
、 | 7264 [e] riḡ·zū, רִגְז֗וּ Be angry V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 408 [e] wə·’al- וְֽאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 2398 [e] te·ḥĕ·ṭā·’ū תֶּ֫חֱטָ֥אוּ do sin V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 559 [e] ’im·rū אִמְר֣וּ Meditate V‑Qal‑Imp‑mp |
| 3824 [e] ḇil·ḇaḇ·ḵem בִ֭לְבַבְכֶם within your heart Prep‑b | N‑msc | 2mp |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ on Prep |
、 | 4904 [e] miš·kaḇ·ḵem, מִשְׁכַּבְכֶ֗ם your bed N‑msc | 2mp |
| 1826 [e] wə·ḏōm·mū וְדֹ֣מּוּ and be still Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
| 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in the LORD. (KJV)
| 2076 [e] ziḇ·ḥū זִבְח֥וּ Offer V‑Qal‑Imp‑mp |
| 2077 [e] ziḇ·ḥê- זִבְחֵי־ the sacrifices N‑mpc |
、 | 6664 [e] ṣe·ḏeq; צֶ֑דֶק of righteousness N‑ms |
| 982 [e] ū·ḇiṭ·ḥū, וּ֝בִטְח֗וּ and put your trust Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
| 413 [e] ’el- אֶל־ in Prep |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up The light of thy countenance upon us. (KJV)
| 7227 [e] rab·bîm רַבִּ֥ים [There are] many Adj‑mp |
、 | 559 [e] ’ō·mə·rîm אֹמְרִים֮ who say V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 4310 [e] mî- מִֽי־ who Interrog |
| 7200 [e] yar·’ê·nū יַרְאֵ֪נ֫וּ will show us V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp |
؟ | 2896 [e] ṭō·wḇ ט֥וֹב [any] good N‑ms |
| 5375 [e] nə·sāh- נְֽסָה־ lift up V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 5921 [e] ‘ā·lê·nū עָ֭לֵינוּ upon us Prep | 1cp |
| 216 [e] ’ō·wr א֨וֹר the light N‑csc |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּנֶ֬יךָ of Your countenance N‑cpc | 2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
Thou hast put gladness in my heart, More than in the time that their corn and their wine increased. (KJV)
| 5414 [e] nā·ṯat·tāh נָתַ֣תָּה You have put V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 8057 [e] śim·ḥāh שִׂמְחָ֣ה gladness N‑fs |
、 | 3820 [e] ḇə·lib·bî; בְלִבִּ֑י in my heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 6256 [e] mê·‘êṯ מֵעֵ֬ת More than in the season Prep‑m | N‑csc |
| 1715 [e] də·ḡā·nām דְּגָנָ֖ם that their grain N‑msc | 3mp |
| 8492 [e] wə·ṯî·rō·wō·šām וְתִֽירוֹשָׁ֣ם and wine Conj‑w | N‑msc | 3mp |
| 7231 [e] rāb·bū. רָֽבּוּ׃ increased V‑Qal‑Perf‑3cp |
I will both lay me down in peace, and sleep: For thou, LORD, only makest me dwell in safety. (KJV)
、 | 7965 [e] bə·šā·lō·wm בְּשָׁל֣וֹם In peace Prep‑b | N‑ms |
| 3162 [e] yaḥ·dāw יַחְדָּו֮ both Adv |
| 7901 [e] ’eš·kə·ḇāh אֶשְׁכְּבָ֪ה I will lie down V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
、 | 3462 [e] wə·’î·šān וְאִ֫ישָׁ֥ן and sleep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 910 [e] lə·ḇā·ḏāḏ; לְבָדָ֑ד alone Prep‑l | N‑ms |
| 983 [e] lā·ḇe·ṭaḥ, לָ֝בֶ֗טַח in safety Prep‑l | N‑ms |
| 3427 [e] tō·wō·šî·ḇê·nî. תּוֹשִׁיבֵֽנִי׃ make me dwell V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |