Interlinear Bible |
| 1984 [e] hal·lū הַ֥לְלוּ Praise V‑Piel‑Imp‑mp |
| 3050 [e] yāh יָ֨הּ ׀ YAH N‑proper‑ms |
、 | 1984 [e] hal·lū הַ֭לְלוּ Praise V‑Piel‑Imp‑mp |
| 5650 [e] ‘aḇ·ḏê עַבְדֵ֣י servants N‑mpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1984 [e] hal·lū הַֽ֝לְלוּ Praise V‑Piel‑Imp‑mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֥ם the name N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Blessed be the name of the LORD From this time forth and for evermore. (KJV)
| 1961 [e] yə·hî יְהִ֤י Be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם the name N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1288 [e] mə·ḇō·rāḵ; מְבֹרָ֑ךְ Blessed V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 6258 [e] mê·‘at·tāh, מֵֽ֝עַתָּ֗ה from this time forth Prep‑m | Adv |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and Conj‑w | Prep |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forevermore N‑ms |
From the rising of the sun unto the going down of the same The LORD's name is to be praised. (KJV)
| 4217 [e] mim·miz·raḥ- מִמִּזְרַח־ From the rising Prep‑m | N‑msc |
| 8121 [e] še·meš שֶׁ֥מֶשׁ of the sun N‑cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 3996 [e] mə·ḇō·w·’ōw; מְבוֹא֑וֹ its going down N‑msc | 3ms |
| 1984 [e] mə·hul·lāl, מְ֝הֻלָּ֗ל [is] to be praised V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם the name N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
The LORD is high above all nations, And his glory above the heavens. (KJV)
| 7311 [e] rām רָ֖ם High V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ above Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 1471 [e] gō·w·yim גּוֹיִ֥ם ׀ nations N‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh [is] N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל above Prep |
| 8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם the heavens Art | N‑mp |
| 3519 [e] kə·ḇō·w·ḏōw. כְּבוֹדֽוֹ׃ His glory N‑msc | 3ms |
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, (KJV)
| 4310 [e] mî מִ֭י Who [is] Interrog |
| 3068 [e] Yah·weh כַּיהוָ֣ה like Yahweh Prep‑k | N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū; אֱלֹהֵ֑ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
、 | 1361 [e] ham·maḡ·bî·hî הַֽמַּגְבִּיהִ֥י on high Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc |
| 3427 [e] lā·šā·ḇeṯ. לָשָֽׁבֶת׃ who dwells Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! (KJV)
| 8213 [e] ham·maš·pî·lî הַֽמַּשְׁפִּילִ֥י Who humbles Himself Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc |
| 7200 [e] lir·’ō·wṯ; לִרְא֑וֹת to behold [The things that are] Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 8064 [e] baš·šā·ma·yim בַּשָּׁמַ֥יִם in the heavens Prep‑b, Art | N‑mp |
| 776 [e] ū·ḇā·’ā·reṣ. וּבָאָֽרֶץ׃ and in the earth Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth the needy out of the dunghill; (KJV)
| 6965 [e] mə·qî·mî מְקִֽימִ֣י He raises V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 6083 [e] mê·‘ā·p̄ār מֵעָפָ֣ר out of the dust Prep‑m | N‑ms |
| 1800 [e] dāl; דָּ֑ל the poor Adj‑msc |
– | 830 [e] mê·’aš·pōṯ, מֵֽ֝אַשְׁפֹּ֗ת out of the ash heap Prep‑m | N‑ms |
| 7311 [e] yā·rîm יָרִ֥ים [And] lifts V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 34 [e] ’eḇ·yō·wn. אֶבְיֽוֹן׃ the needy Adj‑ms |
That he may set him with princes, Even with the princes of his people. (KJV)
| 3427 [e] lə·hō·wō·šî·ḇî לְהוֹשִׁיבִ֥י That He may seat [him] Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
、 | 5081 [e] nə·ḏî·ḇîm; נְדִיבִ֑ים princes Adj‑mp |
| 5973 [e] ‘im, עִ֝֗ם with Prep |
| 5081 [e] nə·ḏî·ḇê נְדִיבֵ֥י the princes Adj‑mpc |
| 5971 [e] ‘am·mōw. עַמּֽוֹ׃ of His people N‑msc | 3ms |
He maketh the barren woman to keep house, And to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. (KJV)
| 3427 [e] mō·wō·šî·ḇî מֽוֹשִׁיבִ֨י ׀ He grants V‑Hifil‑Prtcpl‑msc |
| 6135 [e] ‘ă·qe·reṯ עֲקֶ֬רֶת the barren woman Adj‑fsc |
、 | 1004 [e] hab·ba·yiṯ, הַבַּ֗יִת a home Art | N‑ms |
| 517 [e] ’êm- אֵֽם־ Like a mother N‑fsc |
| 1121 [e] hab·bā·nîm הַבָּנִ֥ים of children Art | N‑mp |
| 8056 [e] śə·mê·ḥāh, שְׂמֵחָ֗ה Joyful Adj‑fs |
| 1984 [e] hal·lū- הַֽלְלוּ־ Praise V‑Piel‑Imp‑mp |
| 3050 [e] yāh. יָֽהּ׃ YAH N‑proper‑ms |