Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Esther 10

’Estēr

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּשֶׂם֩
And imposed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
King
Art | N‑ms
 
’ă·ḥa·šê·rōš
[אחשרש]
Ahasuerus
N‑proper‑ms
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš
(אֲחַשְׁוֵר֧וֹשׁ ׀)
Ahasuerus
N‑proper‑ms
4522 [e]
mas
מַ֛ס
tribute
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
339 [e]
wə·’î·yê
וְאִיֵּ֥י
and [on] the islands
Conj‑w | N‑mpc
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
of the sea
Art | N‑ms


And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia? (KJV)

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And all
Conj‑w | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֤ה
the acts
N‑msc
8633 [e]
ṯā·qə·pōw
תָקְפּוֹ֙
of his power
N‑msc | 3ms



 
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rā·ṯōw,
וּגְב֣וּרָת֔וֹ
and his might
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
6575 [e]
ū·p̄ā·rā·šaṯ
וּפָרָשַׁת֙
and the account
Conj‑w | N‑fsc
1420 [e]
gə·ḏul·laṯ
גְּדֻלַּ֣ת
of the greatness
N‑fsc



 
4782 [e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֔י
of Mordecai
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
to which
Pro‑r
1431 [e]
gid·də·lōw
גִּדְּל֖וֹ
advanced him
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֙פֶר֙
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm,
הַיָּמִ֔ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֖י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
4074 [e]
mā·ḏay
מָדַ֥י
of Media
N‑proper‑fs


؟
 
6539 [e]
ū·p̄ā·rās.
וּפָרָֽס׃
and Persia
Conj‑w | N‑proper‑fs


For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
4782 [e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַ֣י
Mordecai
N‑proper‑ms
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏî,
הַיְּהוּדִ֗י
the Jew
Art | N‑proper‑ms
4932 [e]
miš·neh
מִשְׁנֶה֙
[was] second
N‑ms
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
to King
Prep‑l, Art | N‑ms



 
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš,
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
Ahasuerus
N‑proper‑ms
1419 [e]
wə·ḡā·ḏō·wl
וְגָדוֹל֙
and was great
Conj‑w | Adj‑ms



 
3064 [e]
lay·yə·hū·ḏîm,
לַיְּהוּדִ֔ים
among the Jews
Prep‑l, Art | N‑proper‑mp
7521 [e]
wə·rā·ṣui
וְרָצ֖וּי
and well received
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7230 [e]
lə·rōḇ
לְרֹ֣ב
by the multitude
Prep‑l | N‑msc



 
251 [e]
’e·ḥāw;
אֶחָ֑יו
of his brothers
N‑mpc | 3ms
1875 [e]
dō·rêš
דֹּרֵ֥שׁ
seeking
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
the good
N‑ms



 
5971 [e]
lə·‘am·mōw,
לְעַמּ֔וֹ
of his people
Prep‑l | N‑msc | 3ms
1696 [e]
wə·ḏō·ḇêr
וְדֹבֵ֥ר
and speaking
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
peace
N‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
2233 [e]
zar·‘ōw.
זַרְעֽוֹ׃
his countrymen
N‑msc | 3ms