Interlinear Bible |
、 | 121 [e] ’ā·ḏām אָדָ֥ם Adam N‑proper‑ms |
、 | 8352 [e] šêṯ שֵׁ֖ת Seth N‑proper‑ms |
、 | 583 [e] ’ĕ·nō·wōš. אֱנֽוֹשׁ׃ Enosh N‑proper‑ms |
Kenan, Mahalaleel, Jered, (KJV)
、 | 7018 [e] qê·nān קֵינָ֥ן Cainan N‑proper‑ms |
、 | 4111 [e] ma·hă·lal·’êl מַהֲלַלְאֵ֖ל Mahalalel N‑proper‑ms |
、 | 3382 [e] yā·reḏ. יָֽרֶד׃ Jared N‑proper‑ms |
Henoch, Methuselah, Lamech, (KJV)
、 | 2585 [e] ḥă·nō·wḵ חֲנ֥וֹךְ Enoch N‑proper‑ms |
、 | 4968 [e] mə·ṯū·še·laḥ מְתוּשֶׁ֖לַח Methuselah N‑proper‑ms |
、 | 3929 [e] lā·meḵ. לָֽמֶךְ׃ Lamech N‑proper‑ms |
Noah, Shem, Ham, and Japheth. (KJV)
、 | 5146 [e] nō·aḥ נֹ֥חַ Noah N‑proper‑ms |
、 | 8035 [e] šêm שֵׁ֖ם Shem N‑proper‑ms |
、 | 2526 [e] ḥām חָ֥ם Ham N‑proper‑ms |
| 3315 [e] wā·yā·p̄eṯ. וָיָֽפֶת׃ and Japheth Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 3315 [e] ye·p̄eṯ, יֶ֔פֶת of Japheth N‑proper‑ms |
、 | 1586 [e] gō·mer גֹּ֣מֶר [were] Gomer N‑proper‑ms |
、 | 4031 [e] ū·mā·ḡō·wḡ, וּמָג֔וֹג and Magog Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4074 [e] ū·mā·ḏay וּמָדַ֖י and Madai Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3120 [e] wə·yā·wān וְיָוָ֣ן and Javan Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8422 [e] wə·ṯu·ḇāl; וְתֻבָ֑ל and Tubal Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4902 [e] ū·me·šeḵ וּמֶ֖שֶׁךְ and Meshech Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8494 [e] wə·ṯî·rās. וְתִירָֽס׃ and Tiras Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֖י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 1586 [e] gō·mer; גֹּ֑מֶר of [were] Gomer N‑proper‑ms |
、 | 813 [e] ’aš·kă·naz אַשְׁכֲּנַ֥ז Ashkenaz N‑proper‑ms |
、 | 7384 [e] wə·ḏî·p̄aṯ וְדִיפַ֖ת and Diphath Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8425 [e] wə·ṯō·w·ḡar·māh. וְתוֹגַרְמָֽה׃ and Togarmah Conj‑w | N‑proper‑ms |
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 3120 [e] yā·wān יָוָ֖ן of Javan N‑proper‑ms |
、 | 473 [e] ’ĕ·lî·šāh אֱלִישָׁ֣ה [were] Elishah N‑proper‑ms |
、 | 8659 [e] wə·ṯar·šî·šāh; וְתַרְשִׁ֑ישָׁה and Tarshish Conj‑w | N‑proper‑fs | 3fs |
、 | 3794 [e] kit·tîm כִּתִּ֖ים Kittim N‑proper‑ms |
| 1721 [e] wə·rō·w·ḏā·nîm. וְרוֹדָנִֽים׃ and Rodanim Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י The sons N‑mpc |
– | 2526 [e] ḥām; חָ֑ם of Ham N‑proper‑ms |
、 | 3568 [e] kūš כּ֥וּשׁ [were] Cush N‑proper‑ms |
、 | 4714 [e] ū·miṣ·ra·yim וּמִצְרַ֖יִם and Mizraim Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6316 [e] pūṭ פּ֥וּט Put N‑proper‑ms |
| 3667 [e] ū·ḵə·nā·‘an. וּכְנָֽעַן׃ and Canaan Conj‑w | N‑proper‑ms |
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 3568 [e] ḵūš, כ֔וּשׁ of Cush N‑proper‑ms |
、 | 5434 [e] sə·ḇā סְבָא֙ [were] Seba N‑proper‑ms |
、 | 2341 [e] wa·ḥă·wî·lāh, וַחֲוִילָ֔ה and Havilah Conj‑w | N‑proper‑fs |
、 | 5454 [e] wə·saḇ·tā וְסַבְתָּ֥א and Sabta Conj‑w | N‑proper‑fs |
、 | 7484 [e] wə·ra‘·mā וְרַעְמָ֖א and Raamah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5455 [e] wə·saḇ·tə·ḵā; וְסַבְתְּכָ֑א and Sabtecha Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 7484 [e] ra‘·mā רַעְמָ֖א of Raamah N‑proper‑ms |
、 | 7614 [e] šə·ḇā שְׁבָ֥א [were] Sheba N‑proper‑ms |
| 1719 [e] ū·ḏə·ḏān. וּדְדָֽן׃ and Dedan Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. (KJV)
| 3568 [e] wə·ḵūš וְכ֖וּשׁ And Cush Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ יָלַ֣ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 5248 [e] nim·rō·wḏ; נִמְר֑וֹד Nimrod N‑proper‑ms |
| 1931 [e] hū ה֣וּא he Pro‑3ms |
| 2490 [e] hê·ḥêl, הֵחֵ֔ל began V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 1961 [e] lih·yō·wṯ לִהְי֥וֹת to be Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1368 [e] gib·bō·wr גִּבּ֖וֹר a mighty one Adj‑ms |
| 776 [e] bā·’ā·reṣ. בָּאָֽרֶץ׃ on the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| s ס - Punc |
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, (KJV)
| 4714 [e] ū·miṣ·ra·yim וּמִצְרַ֡יִם And Mizraim Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ יָלַ֞ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| lū·ḏî·yîm [לודיים] Ludim N‑proper‑ms |
、 | 3866 [e] lū·ḏîm (לוּדִ֧ים) Ludim N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6047 [e] ‘ă·nā·mîm עֲנָמִ֛ים Anamim N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3853 [e] lə·hā·ḇîm לְהָבִ֖ים Lehabim N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5320 [e] nap̄·tu·ḥîm. נַפְתֻּחִֽים׃ Naphtuhim N‑proper‑ms |
and Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphtorim. (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְֽאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6625 [e] paṯ·ru·sîm פַּתְרֻסִ֞ים Pathrusites N‑proper‑mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3695 [e] kas·lu·ḥîm, כַּסְלֻחִ֗ים Casluhites N‑proper‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר from whom Pro‑r |
| 3318 [e] yā·ṣə·’ū יָצְא֥וּ came V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8033 [e] miš·šām מִשָּׁ֛ם in it Prep‑m | Adv |
| 6430 [e] pə·liš·tîm פְּלִשְׁתִּ֖ים the Philistines N‑proper‑mp |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3732 [e] kap̄·tō·rîm. כַּפְתֹּרִֽים׃ the Caphtorites N‑proper‑mp |
| s ס - Punc |
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, (KJV)
| 3667 [e] ū·ḵə·na·‘an, וּכְנַ֗עַן And Canaan Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ יָלַ֛ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6721 [e] ṣî·ḏō·wn צִיד֥וֹן Sidon N‑proper‑fs |
、 | 1060 [e] bə·ḵō·rōw בְּכֹר֖וֹ his firstborn N‑msc | 3ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2845 [e] ḥêṯ. חֵֽת׃ Heth N‑proper‑ms |
the Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 2983 [e] hay·ḇū·sî הַיְבוּסִי֙ the Jebusite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 567 [e] hā·’ĕ·mō·rî, הָ֣אֱמֹרִ֔י the Amorite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1622 [e] hag·gir·gā·šî. הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ the Girgashite Art | N‑proper‑ms |
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2340 [e] ha·ḥiw·wî הַחִוִּ֥י the Hivite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6208 [e] ha·‘ar·qî הַֽעַרְקִ֖י the Arkite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5513 [e] has·sî·nî. הַסִּינִֽי׃ the Sinite Art | N‑proper‑ms |
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite. (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 721 [e] hā·’ar·wā·ḏî הָאַרְוָדִ֥י the Arvadite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 6786 [e] haṣ·ṣə·mā·rî הַצְּמָרִ֖י the Zemarite Art | N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 2577 [e] ha·ḥă·mā·ṯî. הַֽחֲמָתִֽי׃ the Hamathite Art | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 8035 [e] šêm, שֵׁ֔ם of Shem N‑proper‑ms |
、 | 5867 [e] ‘ê·lām עֵילָ֣ם [were] Elam N‑proper‑fs |
、 | 804 [e] wə·’aš·šūr, וְאַשּׁ֔וּר and Asshur Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 775 [e] wə·’ar·paḵ·šaḏ וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד and Arphaxad Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3865 [e] wə·lūḏ וְל֣וּד and Lud Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 758 [e] wa·’ă·rām; וַאֲרָ֑ם and Aram Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5780 [e] wə·‘ūṣ וְע֥וּץ and Uz Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2343 [e] wə·ḥūl וְח֖וּל and Hul Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1666 [e] wə·ḡe·ṯer וְגֶ֥תֶר and Gether Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 4902 [e] wā·me·šeḵ. וָמֶֽשֶׁךְ׃ and Meshech Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. (KJV)
| 775 [e] wə·’ar·paḵ·šaḏ וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד And Arphaxad Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ יָלַ֣ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7974 [e] šā·laḥ; שָׁ֑לַח Shelah N‑proper‑ms |
| 7974 [e] wə·še·laḥ וְשֶׁ֖לַח and Shelah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ יָלַ֥ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5677 [e] ‘ê·ḇer. עֵֽבֶר׃ Eber N‑proper‑ms |
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan. (KJV)
| 5677 [e] ū·lə·‘ê·ḇer וּלְעֵ֥בֶר And to Eber Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yul·laḏ יֻלַּ֖ד were born V‑QalPass‑Perf‑3ms |
| 8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֣י two Number‑mdc |
– | 1121 [e] ḇā·nîm; בָנִ֑ים sons N‑mp |
| 8034 [e] šêm שֵׁ֣ם the name N‑msc |
| 259 [e] hā·’e·ḥāḏ הָאֶחָ֞ד of one Art | Number‑ms |
– | 6389 [e] pe·leḡ, פֶּ֗לֶג [was] Peleg N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 3117 [e] ḇə·yā·māw בְיָמָיו֙ in his days Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
、 | 6385 [e] nip̄·lə·ḡāh נִפְלְגָ֣ה was divided V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
| 8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֥ם and name Conj‑w | N‑msc |
| 251 [e] ’ā·ḥîw אָחִ֖יו of his brother N‑msc | 3ms |
| 3355 [e] yā·qə·ṭān. יָקְטָֽן׃ [was] Joktan N‑proper‑ms |
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, (KJV)
| 3355 [e] wə·yā·qə·ṭān וְיָקְטָ֣ן And Joktan Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·laḏ, יָלַ֔ד begat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 486 [e] ’al·mō·w·ḏāḏ אַלְמוֹדָ֖ד Almodad N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 8026 [e] šā·lep̄; שָׁ֑לֶף Sheleph N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2700 [e] ḥă·ṣar·mā·weṯ חֲצַרְמָ֖וֶת Hazarmaveth N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3392 [e] yā·raḥ. יָֽרַח׃ Jerah N‑proper‑ms |
Hadoram also, and Uzal, and Diklah, (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 1913 [e] hă·ḏō·w·rām הֲדוֹרָ֥ם Hadoram N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 187 [e] ’ū·zāl אוּזָ֖ל Uzal N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1853 [e] diq·lāh. דִּקְלָֽה׃ Diklah N‑proper‑ms |
and Ebal, and Abimael, and Sheba, (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 5858 [e] ‘ê·ḇāl עֵיבָ֥ל Ebal N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 39 [e] ’ă·ḇî·mā·’êl אֲבִימָאֵ֖ל Abimael N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 7614 [e] šə·ḇā. שְׁבָֽא׃ Sheba N‑proper‑ms |
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan. (KJV)
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 211 [e] ’ō·w·p̄îr אוֹפִ֥יר Ophir N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 2341 [e] ḥă·wî·lāh חֲוִילָ֖ה Havilah N‑proper‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 3103 [e] yō·w·ḇāḇ; יוֹבָ֑ב Jobab N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֖לֶּה these [were] Pro‑cp |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
| 3355 [e] yā·qə·ṭān. יָקְטָֽן׃ of Joktan N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Shem, Arphaxad, Shelah, (KJV)
、 | 8035 [e] šêm שֵׁ֥ם ׀ Shem N‑proper‑ms |
、 | 775 [e] ’ar·paḵ·šaḏ אַרְפַּכְשַׁ֖ד Arphaxad N‑proper‑ms |
、 | 7974 [e] šā·laḥ. שָֽׁלַח׃ Shelah N‑proper‑ms |
Eber, Peleg, Reu, (KJV)
、 | 5677 [e] ‘ê·ḇer עֵ֥בֶר Eber N‑proper‑ms |
、 | 6389 [e] pe·leḡ פֶּ֖לֶג Peleg N‑proper‑ms |
、 | 7466 [e] rə·‘ū. רְעֽוּ׃ Reu N‑proper‑ms |
Serug, Nahor, Terah, (KJV)
、 | 8286 [e] śə·rūḡ שְׂר֥וּג Serug N‑proper‑ms |
、 | 5152 [e] nā·ḥō·wr נָח֖וֹר Nahor N‑proper‑ms |
、 | 8646 [e] tā·raḥ. תָּֽרַח׃ Terah N‑proper‑ms |
Abram; the same is Abraham. (KJV)
– | 87 [e] ’aḇ·rām אַבְרָ֖ם and Abram N‑proper‑ms |
| 1931 [e] hū ה֥וּא that [is] Pro‑3ms |
| 85 [e] ’aḇ·rā·hām. אַבְרָהָֽם׃ Abraham N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵי֙ The sons N‑mpc |
– | 85 [e] ’aḇ·rā·hām, אַבְרָהָ֔ם of Abraham N‑proper‑ms |
、 | 3327 [e] yiṣ·ḥāq יִצְחָ֖ק [were] Isaac N‑proper‑ms |
| 3458 [e] wə·yiš·mā·‘êl. וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ and Ishmael Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, (KJV)
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֖לֶּה These [are] Pro‑cp |
– | 8435 [e] tō·lə·ḏō·w·ṯām; תֹּלְדוֹתָ֑ם their genealogies N‑fpc | 3mp |
| 1060 [e] bə·ḵō·wr בְּכ֤וֹר the firstborn N‑msc |
、 | 3458 [e] yiš·mā·‘êl יִשְׁמָעֵאל֙ of Ishmael N‑proper‑ms |
– | 5032 [e] nə·ḇā·yō·wṯ, נְבָי֔וֹת [was] Nebajoth N‑proper‑ms |
、 | 6938 [e] wə·qê·ḏār וְקֵדָ֥ר then Kedar Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 110 [e] wə·’aḏ·bə·’êl וְאַדְבְּאֵ֖ל and Adbeel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4017 [e] ū·miḇ·śām. וּמִבְשָֽׂם׃ and Mibsam Conj‑w | N‑proper‑ms |
Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, (KJV)
、 | 4927 [e] miš·mā‘ מִשְׁמָ֣ע Mishma N‑proper‑ms |
、 | 1746 [e] wə·ḏū·māh, וְדוּמָ֔ה and Dumah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4854 [e] maś·śā מַשָּׂ֖א Massa N‑proper‑ms |
、 | 2301 [e] ḥă·ḏaḏ חֲדַ֥ד Hadad N‑proper‑ms |
、 | 8485 [e] wə·ṯê·mā. וְתֵימָֽא׃ and Tema Conj‑w | N‑proper‑ms |
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael. (KJV)
、 | 3195 [e] yə·ṭūr יְט֥וּר Jetur N‑proper‑ms |
、 | 5305 [e] nā·p̄îš נָפִ֖ישׁ Naphish N‑proper‑ms |
| 6929 [e] wā·qê·ḏə·māh; וָקֵ֑דְמָה and Kedemah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֥לֶּה These Pro‑cp |
| 1992 [e] hêm הֵ֖ם were Pro‑3mp |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
| 3458 [e] yiš·mā·‘êl. יִשְׁמָעֵֽאל׃ of Ishmael N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֨י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
、 | 6989 [e] qə·ṭū·rāh קְטוּרָ֜ה of to Keturah N‑proper‑fs |
、 | 6370 [e] pî·le·ḡeš פִּילֶ֣גֶשׁ concubine N‑fsc |
| 85 [e] ’aḇ·rā·hām, אַבְרָהָ֗ם of Abraham N‑proper‑ms |
| 3205 [e] yā·lə·ḏāh יָלְדָ֞ה born V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2175 [e] zim·rān זִמְרָ֧ן [were] Zimran N‑proper‑ms |
、 | 3370 [e] wə·yā·qə·šān וְיָקְשָׁ֛ן and Jokshan Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4091 [e] ū·mə·ḏān וּמְדָ֥ן and Medan Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4080 [e] ū·miḏ·yān וּמִדְיָ֖ן and Midian Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3435 [e] wə·yiš·bāq וְיִשְׁבָּ֣ק and Ishbak Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7744 [e] wə·šū·aḥ; וְשׁ֑וּחַ and Shuah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 3370 [e] yā·qə·šān יָקְשָׁ֖ן Jokshan N‑proper‑ms |
、 | 7614 [e] šə·ḇā שְׁבָ֥א [were] Sheba N‑proper‑ms |
| 1719 [e] ū·ḏə·ḏān. וּדְדָֽן׃ and Dedan Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 4080 [e] miḏ·yān, מִדְיָ֗ן of Midian N‑proper‑ms |
、 | 5891 [e] ‘ê·p̄āh עֵיפָ֤ה [were] Ephah N‑proper‑ms |
、 | 6081 [e] wā·‘ê·p̄er וָעֵ֙פֶר֙ and Epher Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2585 [e] wa·ḥă·nō·wḵ, וַחֲנ֔וֹךְ and Hanoch Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 28 [e] wa·’ă·ḇî·ḏā‘ וַאֲבִידָ֖ע and Abidah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 420 [e] wə·’el·dā·‘āh; וְאֶלְדָּעָ֑ה and Eldaah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֖לֶּה these [were] Pro‑cp |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י the sons N‑mpc |
| 6989 [e] qə·ṭū·rāh. קְטוּרָֽה׃ of Keturah N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel. (KJV)
| 3205 [e] way·yō·w·leḏ וַיּ֥וֹלֶד And he begat Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 85 [e] ’aḇ·rā·hām אַבְרָהָ֖ם Abraham N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3327 [e] yiṣ·ḥāq; יִצְחָ֑ק Isaac N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 3327 [e] yiṣ·ḥāq, יִצְחָ֔ק of Isaac N‑proper‑ms |
| 6215 [e] ‘ê·śāw עֵשָׂ֖ו [were] Esau N‑proper‑ms |
| 3478 [e] wə·yiś·rā·’êl. וְיִשְׂרָאֵֽל׃ and Israel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י The sons N‑mpc |
– | 6215 [e] ‘ê·śāw; עֵשָׂ֑ו of Esau N‑proper‑ms |
、 | 464 [e] ’ĕ·lî·p̄az אֱלִיפַ֛ז [were] Eliphaz N‑proper‑ms |
、 | 7467 [e] rə·‘ū·’êl רְעוּאֵ֥ל Reuel N‑proper‑ms |
、 | 3266 [e] wî·‘ūš וִיע֖וּשׁ Jeush Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3281 [e] wə·ya‘·lām וְיַעְלָ֥ם and Jaalam Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7141 [e] wə·qō·raḥ. וְקֹֽרַח׃ and Korah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י And the sons N‑mpc |
– | 464 [e] ’ĕ·lî·p̄āz; אֱלִיפָ֑ז of Eliphaz N‑proper‑ms |
、 | 8487 [e] tê·mān תֵּימָ֤ן [were] Teman N‑proper‑ms |
、 | 201 [e] wə·’ō·w·mār וְאוֹמָר֙ and Omar Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6825 [e] ṣə·p̄î צְפִ֣י Zepho N‑proper‑ms |
、 | 1609 [e] wə·ḡa‘·tām, וְגַעְתָּ֔ם and Gatam Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 7073 [e] qə·naz קְנַ֖ז [and] Kenaz N‑proper‑ms |
、 | 8555 [e] wə·ṯim·nā‘ וְתִמְנָ֥ע and [by] Timna Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 6002 [e] wa·‘ă·mā·lêq. וַעֲמָלֵֽק׃ and Amalek Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י The sons N‑mpc |
– | 7467 [e] rə·‘ū·’êl; רְעוּאֵ֑ל of Reuel N‑proper‑ms |
、 | 5184 [e] na·ḥaṯ נַ֥חַת [were] Nahath N‑proper‑ms |
、 | 2226 [e] ze·raḥ זֶ֖רַח Zerah N‑proper‑ms |
、 | 8048 [e] šam·māh שַׁמָּ֥ה Shammah N‑proper‑ms |
| 4199 [e] ū·miz·zāh. וּמִזָּֽה׃ and Mizzah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezar, and Dishan. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 8165 [e] śê·‘îr, שֵׂעִ֔יר of Seir N‑proper‑fs |
、 | 3877 [e] lō·w·ṭān לוֹטָ֥ן [were] Lotan N‑proper‑ms |
、 | 7732 [e] wə·šō·w·ḇāl וְשׁוֹבָ֖ל and Shobal Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6649 [e] wə·ṣiḇ·‘ō·wn וְצִבְע֣וֹן and Zibeon Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 6034 [e] wa·‘ă·nāh; וַֽעֲנָ֑ה and Anah Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 1787 [e] wə·ḏî·šōn וְדִישֹׁ֥ן and Dishon Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 687 [e] wə·’ê·ṣer וְאֵ֖צֶר and Ezer Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1789 [e] wə·ḏî·šān. וְדִישָֽׁן׃ and Dishan Conj‑w | N‑proper‑ms |
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister. (KJV)
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 3877 [e] lō·w·ṭān לוֹטָ֖ן of Lotan N‑proper‑ms |
、 | 2753 [e] ḥō·rî חֹרִ֣י [were] Hori N‑proper‑ms |
– | 1950 [e] wə·hō·w·mām; וְהוֹמָ֑ם and Homam Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 269 [e] wa·’ă·ḥō·wṯ וַאֲח֥וֹת and sister Conj‑w | N‑fsc |
| 3877 [e] lō·w·ṭān לוֹטָ֖ן Of Lotan N‑proper‑ms |
| 8555 [e] tim·nā‘. תִּמְנָֽע׃ [was] Timna N‑proper‑fs |
| s ס - Punc |
The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 7732 [e] šō·w·ḇāl, שׁוֹבָ֔ל of Shobal N‑proper‑ms |
、 | 5935 [e] ‘al·yān עַלְיָ֧ן [were] Alvan N‑proper‑ms |
、 | 4506 [e] ū·mā·na·ḥaṯ וּמָנַ֛חַת and Manahath Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 5858 [e] wə·‘ê·ḇāl וְעֵיבָ֖ל and Ebal Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 8195 [e] šə·p̄î שְׁפִ֣י Shephi N‑proper‑ms |
| 208 [e] wə·’ō·w·nām; וְאוֹנָ֑ם and Onam Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 6649 [e] ṣiḇ·‘ō·wn צִבְע֖וֹן of Zibeon N‑proper‑ms |
、 | 345 [e] ’ay·yāh אַיָּ֥ה [were] Aiah N‑proper‑ms |
| 6034 [e] wa·‘ă·nāh. וַעֲנָֽה׃ and Anah Conj‑w | N‑proper‑ms |
The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י The son N‑mpc |
– | 6034 [e] ‘ă·nāh עֲנָ֖ה of Anah N‑proper‑ms |
| 1787 [e] dî·šō·wn; דִּישׁ֑וֹן [was] Dishon N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
– | 1787 [e] ḏî·šō·wn, דִישׁ֔וֹן of Dishon N‑proper‑md |
、 | 2566 [e] ḥam·rān חַמְרָ֥ן [were] Hamran N‑proper‑ms |
、 | 790 [e] wə·’eš·bān וְאֶשְׁבָּ֖ן and Eshban Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3506 [e] wə·yiṯ·rān וְיִתְרָ֥ן and Ithran Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3763 [e] ū·ḵə·rān. וּכְרָֽן׃ and Cheran Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran. (KJV)
| 1121 [e] bə·nê- בְּֽנֵי־ The sons N‑mpc |
– | 687 [e] ’ê·ṣer, אֵ֔צֶר of Ezer N‑proper‑ms |
、 | 1092 [e] bil·hān בִּלְהָ֥ן [were] Bilhan N‑proper‑md |
、 | 2190 [e] wə·za·‘ă·wān וְזַעֲוָ֖ן and Zaavan Conj‑w | N‑proper‑md |
| 3292 [e] ya·‘ă·qān; יַעֲקָ֑ן [and] Jaakan N‑proper‑md |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י The sons N‑mpc |
| 1787 [e] ḏî·šō·wn דִישׁ֖וֹן of Dishon N‑proper‑ms |
、 | 5780 [e] ‘ūṣ ע֥וּץ [were] Uz N‑proper‑ms |
| 765 [e] wa·’ă·rān. וַאֲרָֽן׃ and Aran Conj‑w | N‑proper‑md |
| p̄ פ - Punc |
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. (KJV)
| 428 [e] wə·’êl·leh וְאֵ֣לֶּה And these [were] Conj‑w | Pro‑cp |
| 4428 [e] ham·mə·lā·ḵîm, הַמְּלָכִ֗ים the kings Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר who Pro‑r |
| 4427 [e] mā·lə·ḵū מָלְכוּ֙ reigned V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ in the land Prep‑b | N‑fsc |
| 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm, אֱד֔וֹם of Edom N‑proper‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 4427 [e] mə·lāḵ- מְלָךְ־ reigned V‑Qal‑Inf |
| 4428 [e] me·leḵ מֶ֖לֶךְ a king N‑ms |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֣י over the sons Prep‑l | N‑mpc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
| 1106 [e] be·la‘ בֶּ֚לַע Bela N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 1160 [e] bə·‘ō·wr, בְּע֔וֹר of Beor N‑proper‑ms |
| 8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֥ם and the name Conj‑w | N‑msc |
| 5892 [e] ‘î·rōw עִיר֖וֹ of his city N‑fsc | 3ms |
| 1838 [e] din·hā·ḇāh. דִּנְהָֽבָה׃ was Dinhabah N‑proper‑fs |
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1106 [e] bā·la‘; בָּ֑לַע Bela N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֣ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8478 [e] taḥ·tāw, תַּחְתָּ֔יו in his place Prep | 3ms |
| 3103 [e] yō·w·ḇāḇ יוֹבָ֥ב Jobab N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
| 2226 [e] ze·raḥ זֶ֖רַח of Zerah N‑proper‑ms |
| 1224 [e] mib·bā·ṣə·rāh. מִבָּצְרָֽה׃ of Bozrah Prep‑m | N‑proper‑ms |
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3103 [e] yō·w·ḇāḇ; יוֹבָ֑ב Jobab N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֣ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8478 [e] taḥ·tāw, תַּחְתָּ֔יו in his place Prep | 3ms |
| 2367 [e] ḥū·šām חוּשָׁ֖ם Husham N‑proper‑ms |
| 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֥רֶץ of the land Prep‑m | N‑fsc |
| 8489 [e] hat·tê·mā·nî. הַתֵּימָנִֽי׃ of the Temanite Art | N‑proper‑ms |
And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2367 [e] ḥū·šām; חוּשָׁ֑ם Husham N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֨ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
– | 8478 [e] taḥ·tāw תַּחְתָּ֜יו in his place Prep | 3ms |
| 1908 [e] hă·ḏaḏ הֲדַ֣ד Hadad N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 911 [e] bə·ḏaḏ, בְּדַ֗ד of Bedad N‑proper‑ms |
| 5221 [e] ham·mak·keh הַמַּכֶּ֤ה who attacked Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4080 [e] miḏ·yān מִדְיָן֙ Midian N‑proper‑ms |
| 7704 [e] biś·ḏêh בִּשְׂדֵ֣ה in the field Prep‑b | N‑msc |
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֔ב of Moab N‑proper‑fs |
| 8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֥ם and the name Conj‑w | N‑msc |
| 5892 [e] ‘î·rōw עִיר֖וֹ of his city N‑fsc | 3ms |
| ‘ă·yō·wṯ [עיות] Avith N‑proper‑fs |
| 5762 [e] ‘ă·wîṯ. (עֲוִֽית׃) [was] Avith N‑proper‑fs |
And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1908 [e] hă·ḏāḏ; הֲדָ֑ד Hadad N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֣ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8478 [e] taḥ·tāw, תַּחְתָּ֔יו in his place Prep | 3ms |
| 8072 [e] śam·lāh שַׂמְלָ֖ה Samlah N‑proper‑ms |
| 4957 [e] mim·maś·rê·qāh. מִמַּשְׂרֵקָֽה׃ of Masrekah Prep‑m | N‑proper‑fs |
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8072 [e] śam·lāh; שַׂמְלָ֑ה Samlah N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֣ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8478 [e] taḥ·tāw, תַּחְתָּ֔יו in his place Prep | 3ms |
| 7586 [e] šā·’ūl שָׁא֖וּל Saul N‑proper‑ms |
| 7344 [e] mê·rə·ḥō·ḇō·wṯ מֵרְחֹב֥וֹת of Rehoboth [by] Prep‑m | N‑proper‑fs |
| 5104 [e] han·nā·hār. הַנָּהָֽר׃ the River Art | N‑ms |
And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 7586 [e] šā·’ūl; שָׁא֑וּל Saul N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֣ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 8478 [e] taḥ·tāw, תַּחְתָּ֔יו in his place Prep | 3ms |
| ba·‘al בַּ֥עַל In Prep |
| 1177 [e] ḥā·nān חָנָ֖ן Baal-hanan N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
| 5907 [e] ‘aḵ·bō·wr. עַכְבּֽוֹר׃ of Achbor N‑proper‑ms |
And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. (KJV)
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֙מָת֙ And when died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| ba·‘al בַּ֣עַל in Prep |
| 1177 [e] ḥā·nān, חָנָ֔ן Baal-hanan N‑proper‑ms |
| 4427 [e] way·yim·lōḵ וַיִּמְלֹ֤ךְ and reigned Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
– | 8478 [e] taḥ·tāw תַּחְתָּיו֙ in his place Prep | 3ms |
| 1908 [e] hă·ḏaḏ, הֲדַ֔ד Hadad N‑proper‑ms |
| 8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֥ם and the name Conj‑w | N‑msc |
| 5892 [e] ‘î·rōw עִיר֖וֹ of his city N‑fsc | 3ms |
– | 6464 [e] pā·‘î; פָּ֑עִי was Pau N‑proper‑fs |
| 8034 [e] wə·šêm וְשֵׁ֨ם and name Conj‑w | N‑msc |
| 802 [e] ’iš·tōw אִשְׁתּ֤וֹ of His wife N‑fsc | 3ms |
、 | 4105 [e] mə·hê·ṭaḇ·’êl מְהֵיטַבְאֵל֙ was Mehetabel N‑proper‑fs |
| 1323 [e] baṯ- בַּת־ the daughter N‑fsc |
、 | 4308 [e] maṭ·rêḏ, מַטְרֵ֔ד of Matred N‑proper‑fs |
| 1323 [e] baṯ בַּ֖ת the daughter N‑fsc |
| mê מֵ֥י of Prep |
| 4314 [e] zā·hāḇ. זָהָֽב׃ Mezahab N‑proper‑ms |
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, (KJV)
| 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת And died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1908 [e] hă·ḏāḏ; הֲדָ֑ד Hadad N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
– | 1961 [e] way·yih·yū וַיִּהְיוּ֙ and were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 441 [e] ’al·lū·p̄ê אַלּוּפֵ֣י the chiefs N‑mpc |
| 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm, אֱד֔וֹם of Edom N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑ms |
、 | 8555 [e] tim·nā‘ תִּמְנָ֛ע Timna N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
| ‘al·yāh [עליה] Aliah N‑proper‑ms |
、 | 5933 [e] ‘al·wāh (עַֽלְוָ֖ה) Alvah N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑ms |
、 | 3509 [e] yə·ṯêṯ. יְתֵֽת׃ Jetheth N‑proper‑ms |
duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, (KJV)
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֧וּף Chief N‑msc |
、 | 173 [e] ’ā·ho·lî·ḇā·māh אָהֳלִיבָמָ֛ה Aholibamah N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
、 | 425 [e] ’ê·lāh אֵלָ֖ה Elah N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
、 | 6373 [e] pî·nōn. פִּינֹֽן׃ Pinon N‑proper‑ms |
duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, (KJV)
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
、 | 7073 [e] qə·naz קְנַ֛ז Kenaz N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
、 | 8487 [e] tê·mān תֵּימָ֖ן Teman N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֣וּף Chief N‑msc |
、 | 4014 [e] miḇ·ṣār. מִבְצָֽר׃ Mibzar N‑proper‑ms |
duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom. (KJV)
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֥וּף Chief N‑msc |
、 | 4025 [e] maḡ·dî·’êl מַגְדִּיאֵ֖ל Magdiel N‑proper‑ms |
| 441 [e] ’al·lūp̄ אַלּ֣וּף and Chief N‑msc |
| 5902 [e] ‘î·rām; עִירָ֑ם Iram N‑proper‑ms |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֖לֶּה These [were] Pro‑cp |
| 441 [e] ’al·lū·p̄ê אַלּוּפֵ֥י the chiefs N‑mpc |
| 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm. אֱדֽוֹם׃ of Edom N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |