Κατά Λουκάν 16:19 - Textus Receptus New Testament Variants19 ανθρωπος δε τις ην πλουσιος και ενεδιδυσκετο πορφυραν και βυσσον ευφραινομενος καθ ημεραν λαμπρως Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςH Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)19 Yπήρχε δε κάποιος άνθρωπος πλούσιος, και ντυνόταν με πορφύρα, και στολή από βύσσο, ευφραινόμενος καθημερινά με μεγαλοπρέπεια. Δείτε το κεφάλαιοΝεοελληνική Μετάφραση Λόγου19 «Yπήρχε κάποτε ένας πλούσιος, που ντυνόταν με πορφύρα και λινά ρούχα, απολαμβάνοντας κάθε μέρα τη ζωή του μεγαλόπρεπα. Δείτε το κεφάλαιοΗ Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν19 «Κάποτε ὑπῆρχε ἕνας πλούσιος ἄνθρωπος, ὁ ὁποῖος ἐφοροῦσε πορφύραν καὶ λινὰ ἐνδύματα καὶ ἐζοῦσε καθημερινῶς μέσα σὲ μεγάλην πολυτέλειαν. Δείτε το κεφάλαιοCata Lucan Evanghelion ke e Praxis ton Apostolon 1859 (Frangochiatika)19 Ito dhe anthropos tis plusios, ke enedhieto porfìran ke stolìn visìnin, efrenòmenos cath’ imeran meghaloprepòs. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)19 «Κάποιος άνθρωπος ήταν πλούσιος, φορούσε πολυτελή ρούχα και το τραπέζι του κάθε μέρα ήταν λαμπρό. Δείτε το κεφάλαιοΗ Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)19 «Κάποιος άνθρωπος ήταν πλούσιος, φορούσε πολυτελή ρούχα και το τραπέζι του κάθε μέρα ήταν λαμπρό. Δείτε το κεφάλαιο |
και η γυνη TR(1894)/BM/Ax ην TR(1550) η περιβεβλημενη BM/Ax πορφυρουν TR πορφυρα και BM/Ax κοκκινον TR κοκκινω TR/Ax και κεχρυσωμενη BM/Ax χρυσιω TR χρυσω και λιθω τιμιω και μαργαριταις εχουσα TR χρυσουν ποτηριον BM/Ax χρυσουν εν τη χειρι αυτης γεμον βδελυγματων και BM/Ax τα BM/Ax ακαθαρτα BM/Ax της TR ακαθαρτητος πορνειας αυτης