Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -




Κατά Ιωάννην 18:23 - Textus Receptus New Testament Variants

23 απεκριθη αυτω TR/BM ο ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερεις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos)

23 O Iησούς αποκρίθηκε σ’ αυτόν: Aν μίλησα κακώς, πες για το κακό· αν, όμως, καλώς, γιατί με δέρνεις;

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Νεοελληνική Μετάφραση Λόγου

23 O Ιησούς του είπε: «Aν μίλησα άσχημα απόδειξέ το. Aν όμως μίλησα σωστά, γιατί με χτυπάς;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου και Σωτήρος ημών Ιησού Χριστού κατά νεοελληνικήν απόδοσιν

23 Ἀπεκρίθη εἰς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, «Ἐὰν ἐμίλησα κακῶς, μαρτύρησε διὰ τὸ κακόν, ἐὰν δὲ καλῶς, γιατί μὲ κτυπᾶς;».

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 «Αν είπα κάτι κακό», του απάντησε ο Ιησούς, «πες ποιο ήταν αυτό· αν όμως μίλησα σωστά, γιατί με χτυπάς;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη)

23 «Αν είπα κάτι κακό», του απάντησε ο Ιησούς, «πες ποιο ήταν αυτό· αν όμως μίλησα σωστά, γιατί με χτυπάς;»

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Textus Receptus (Scrivener 1894)

23 απεκριθη αυτω ο ιησους ει κακως ελαλησα μαρτυρησον περι του κακου ει δε καλως τι με δερεις

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Κατά Ιωάννην 18:23
4 Σταυροειδείς Αναφορές  

εγω δε λεγω υμιν μη αντιστηναι τω πονηρω αλλ οστις σε Ax ραπιζει TR/BM ραπισει Ax εις TR/BM επι την δεξιαν BM σου TR σου σιαγονα Ax σου στρεψον αυτω και την αλλην


αυτος δε εγω παυλος παρακαλω υμας δια της Ax πραυτητος TR/BM πραοτητος και επιεικειας του χριστου ος κατα προσωπον μεν ταπεινος εν υμιν απων δε θαρρω εις υμας


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις