Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Rut 3:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 ¶Ella pues se acostó a sus pies hasta por la mañana: luego se levantó antes de poder distinguir un hombre a otro; porque él dijo: No se sepa que vino mujer a la era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

14 Y después que durmió a sus pies hasta la mañana, se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros; porque él dijo: No se sepa que vino mujer a la era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Entonces Rut se acostó a los pies de Booz hasta la mañana, pero ella se levantó muy temprano, antes de que hubiera suficiente luz para que una persona pudiera reconocer a otra; pues Booz había dicho: —Nadie debe saber que estuvo una mujer aquí en el campo de trillar.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Por ahora, sigue durmiendo hasta mañana. Antes de que amaneciera, cuando todavía no se puede distinguir bien a las personas, se levantó Booz, pues pensaba: 'Nadie debe saber que esta mujer estuvo aquí durmiendo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ella pues se acostó a sus pies hasta por la mañana: luego se levantó antes que los hombres pudieran reconocerse unos a otros, porque él había dicho: No se sepa que vino mujer a la era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Ella se acostó a los pies de él hasta la mañana, y se levantó antes de que un hombre pueda reconocer a otro. Y él se decía: 'Que nadie sepa que esta mujer entró en la era'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y ella durmió a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que alguno pudiese reconocer al otro. Y él dijo: Que no se sepa que vino mujer a la era.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Rut 3:14
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

EL buen nombre es mejor que el ungüento precioso; y el día de la muerte del justo que el día de su nacimiento.


No devolváis a nadie mal por mal. Poned cuidado en hacer lo que sea honroso delante de todos los hombres.:


¶No dejéis pues que se hable mal de vuestro bien:


No déis ocasión de tropiezo, ni a los judíos, ni a los griegos, ni a la iglesia de Dios;


porque usamos de precaución en cuanto a lo que es honrado, no sólo en presencia del Señor, sino también delante de los hombres.


teniendo honrosa vuestra manera de vivir en medio de los gentiles; a fin de que en aquello mismo en que hablan mal de vosotros, como de malhechores, ellos, a causa de vuestras buenas obras que vean, glorifiquen a Dios en el día de su visitación.


Dijo también: Da acá el manto que traes sobre ti, y tenlo bien. Y ella lo tuvo bien, en tanto que él midió allí seis medidas de cebada: luego las puso sobre ella, y se fué a la ciudad.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις