Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Números 5:17 - Biblia Version Moderna (1929)

17 Luego tomará el sacerdote agua santa en una vasija de barro, y del polvo que hubiere en el suelo de la Habitación tomará el sacerdote, y lo echará en el agua.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

17 Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Pondrá un poco de agua santa en un recipiente de barro y mezclará polvo que tomó del piso del tabernáculo.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 tomará luego agua santa en un vaso de barro y, recogiendo polvo del suelo de la Morada, lo esparcirá en el agua.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Luego el sacerdote tomará agua consagrada en una vasija de barro, y del polvo que hay en el suelo del Tabernáculo, tomará el sacerdote y lo echará en el agua.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 El sacerdote tomará el agua santa en una vasija de barro y echará en el agua un poco de polvo del suelo del tienda.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Luego el sacerdote tomará agua santa en un vaso de barro; y el sacerdote tomará del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Números 5:17
9 Σταυροειδείς Αναφορές  

Mas cuando levantaron los ojos desde lejos, no le conocieron; con lo cual alzaron su voz y lloraron; y rasgando cada uno su manto, esparcieron polvo sobre sus cabezas, hacia el cielo;


Harás también, para lavatorio, una Fuente de bronce, con su base de bronce; y la pondrás entre el Tabernáculo de Reunión y el altar; y echarás agua  en ella;


¡Oh Jehová, esperanza de Israel, todos los que te dejan serán avergonzados; los que se apartan de ti serán escritos en tierra; por cuanto han dejado a Jehová, fuente de aguas vivas!


que ponga en el polvo su boca, diciendo: ¡Quizá habrá esperanza!


Entonces el sacerdote presentará la mujer, y la hará estar en pie delante de Jehová.


El sacerdote pues hará que la mujer esté en pie delante de Jehová, y soltará la cabellera de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda vegetal de recordación, que es ofrenda vegetal de celos: entretanto estarán en la mano del sacerdote las aguas amargas que acarrean maldición.


Y esto lo dijeron, tentándole, para que tuviesen de qué acusarle. Pero inclinóse Jesús hacia abajo, y con su dedo escribía en tierra.


Y otra vez inclinándose hacia abajo, escribía en tierra.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις