Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Números 22:24 - Biblia Version Moderna (1929)

24 Entonces el Ángel se puso en una senda angosta entre las viñas, con una pared de un lado y otra pared del otro.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

24 Pero el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Entonces el ángel del Señor se detuvo en un lugar donde el camino se hacía estrecho entre las paredes de dos viñedos.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Luego el ángel de Yavé se fue a parar en un sendero abierto en medio de las parras: había un cerco a cada lado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Pero el ángel de YHVH estaba en pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Entonces el ángel de Yahveh se puso en un sendero estrecho que había entre las viñas, con una tapia a la derecha y otra a la izquierda.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Mas el Ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de un lado y pared del otro.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Números 22:24
2 Σταυροειδείς Αναφορές  

Y el asna vió al Ángel de Jehová puesto de pie en mitad del camino, con su espada desenvainada en la mano; por lo cual desvióse el asna del camino, y, se iba por el campo. Y Balaam dió de palos al asna para hacerla volver al camino.


Y cuando el asna vió al Ángel de Jehová, apretóse contra la pared, y apretó el pie de Balaam contra la pared; y él volvió a darle de palos.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις