Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Nahúm 3:8 - Biblia Version Moderna (1929)

8 ¿Eres tú acaso mejor que No-amón, la que se sentaba entre los ríos, que tenía alrededor de sí las aguas; cuyo baluarte era el Nilo, y su muralla se levantaba desde el río?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

8 ¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¿Acaso eres mejor que la ciudad de Tebas, situada en el río Nilo y rodeada de agua? Estaba protegida a su alrededor por el río, con el agua por muralla.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¿Eres acaso tú mejor que No-Amón, la ciudad situada entre los ríos, rodeada de aguas, que tenía el mar por antemuro?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¿Eres tú mejor que Tebas,° La que se sentaba entre los ríos, rodeada de muchas aguas, Cuyo baluarte era el Nilo, Cuyo muro se elevaba desde el río?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 ¿Eres tú mejor que No Amón, asentada entre los Nilos, circundada por las aguas, cuyo antemural era el mar y las aguas su muralla?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Nahúm 3:8
8 Σταυροειδείς Αναφορές  

a Faraón, rey de Egipto y a sus siervos y a sus príncipes y a todo su pueblo;


Las naciones ya tienen noticia de tu oprobio, y tus alaridos llenan la tierra; porque, en la fuga, valiente tropieza con valiente, entrambos caen juntos.


Será el más despreciable de los reinos; y no se alzará más sobre las naciones: porque yo los disminuiré, para que no vuelvan a tener dominio sobre las naciones.


Pasad a Calne, y ved; y de allí pasad adelante a Hamat la grande; luego descended a Gat de los Filisteos; ¿son acaso ellas mejores que estos reinos de Israel? ¿o es más grande su territorio que vuestro territorio?


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις