Nahúm 3:8 - Biblia Version Moderna (1929)8 ¿Eres tú acaso mejor que No-amón, la que se sentaba entre los ríos, que tenía alrededor de sí las aguas; cuyo baluarte era el Nilo, y su muralla se levantaba desde el río? Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19608 ¿Eres tú mejor que Tebas, que estaba asentada junto al Nilo, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el mar, y aguas por muro? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¿Acaso eres mejor que la ciudad de Tebas, situada en el río Nilo y rodeada de agua? Estaba protegida a su alrededor por el río, con el agua por muralla. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)8 ¿Eres acaso tú mejor que No-Amón, la ciudad situada entre los ríos, rodeada de aguas, que tenía el mar por antemuro? Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion8 ¿Eres tú mejor que Tebas,° La que se sentaba entre los ríos, rodeada de muchas aguas, Cuyo baluarte era el Nilo, Cuyo muro se elevaba desde el río? Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19758 ¿Eres tú mejor que No Amón, asentada entre los Nilos, circundada por las aguas, cuyo antemural era el mar y las aguas su muralla? Δείτε το κεφάλαιο |