Nahúm 3:3 - Biblia Version Moderna (1929)3 y de caballería que carga! ¡Se ve también el brillo de la espada, y el relampagueo de la lanza! y hay una multitud de muertos; montones de cadáveres; y no hay fin de los cuerpos muertos: tropiezan las gentes contra los cuerpos muertos. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19603 jinete enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; y multitud de muertos, y multitud de cadáveres; cadáveres sin fin, y en sus cadáveres tropezarán, Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente3 ¡Miren cómo destellan las espadas y brillan las lanzas cuando pasa la caballería! Hay muertos incontables, hay montones de cadáveres, tantos que la gente tropieza con ellos. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)3 caballerías que avanzan, llamear de espadas, centellear de lanzas, multitud de heridos, montones de muertos, cadáveres sin fin; se tropieza en los cadáveres. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion3 Del resplandor de la espada y el relampagueo de la lanza. Infinidad de heridos, Multitud de muertos, Muchedumbre de víctimas en cuyos cadáveres se tropieza. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19753 jinetes enhiestos, flamear de espadas, fulgor de lanzas, multitud de muertos, montón de despojos, cadáveres sin fin, se tropieza en cadáveres. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Reina Valera Gómez (2023)3 caballero enhiesto, y resplandor de espada, y resplandor de lanza; multitud de muertos, y multitud de cadáveres; de sus cadáveres no hay fin, y sobre sus cadáveres tropiezan: Δείτε το κεφάλαιο |