Nahúm 2:8 - Biblia Version Moderna (1929)8 Y Nínive, desde su origen, ha sido como un estanque lleno de aguas; sin embargo sus defensores se van huyendo. ¡Deteneos! ¡deteneos! les dicen; mas nadie vuelve la cara. Δείτε το κεφάλαιοΠερισσότερες εκδόσειςBiblia Reina Valera 19608 Fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; pero ellos huyen. Dicen: ¡Deteneos, deteneos!; pero ninguno mira. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Nueva Traducción Viviente8 ¡Nínive es como una represa agrietada que deja escapar a su gente! «¡Deténganse, deténganse!», grita alguien, pero nadie siquiera mira hacia atrás. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Católica (Latinoamericana)8 La diosa es sacada afuera y va al exilio, y sus siervas lloran y gimen como palomas, y se dan golpes en el pecho. Δείτε το κεφάλαιοLa Biblia Textual 3a Edicion8 Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás. Δείτε το κεφάλαιοBiblia Serafín de Ausejo 19758 La reina es desnudada y deportada; sus sirvientas, sollozando, gimiendo como palomas, se dan golpes de pecho. Δείτε το κεφάλαιο |