Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Lucas 12:14 - Biblia Version Moderna (1929)

14 Mas él le dijo: Hombre ¿quién me ha puesto a mí sobre vosotros por juez o repartidor?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

14 Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Jesús le respondió: —Amigo, ¿quién me puso por juez sobre ustedes para decidir cosas como esa?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Le contestó: 'Amigo, ¿quién me ha nombrado juez o partidor de herencias?'

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o partidor entre vosotros?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pero él le contestó: '¡Hombre! ¿Quién me ha constituido juez o partidor entre vosotros?'.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Mas Él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez o partidor sobre vosotros?

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Lucas 12:14
11 Σταυροειδείς Αναφορές  

A lo que respondió: ¿Quién te ha puesto a ti por príncipe y juez sobre nosotros? ¿Acaso piensas matarme a mí como mataste al egipcio? Por esto Moisés tuvo miedo, y dijo: ¡Indudablemente se ha divulgado esto!


Él te ha dicho, oh hombre, lo que es bueno; ¿y qué es lo que Jehová pide de ti, sino hacer justicia, y amar la misericordia, y andar humildemente con tu Dios?


¶Y uno de en medio de la multitud le dijo: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.


Y después de un poco, otro, viéndole, dijo: Tú también eres uno de ellos. Y Pedro dijo: ¡Hombre! no lo soy.


Y él, viendo la fe de ellos, dijo: Hombre, tus pecados te son perdonados.


Jesús, pues, percibiendo que estaban a punto de venir y tomarle por fuerza, para hacerle rey, partió otra vez a la montaña, él solo.


Y ella dijo: Ninguno, Señor. Y Jesús le dijo: Ni yo tampoco te condeno; véte; y en adelante no peques más.]


POR tanto estás sin excusa, oh hombre, seas quien fueres, que juzgas; porque en juzgar a otro, a ti mismo te condenas; puesto que tú que juzgas practicas las mismas cosas.


¿Y piensas tú ¡oh hombre ! que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, que tú evitarás el juicio de Dios?


Antes bien, ¡oh hombre! ¿quién eres tú que replicas contra Dios? ¿Acaso el vaso labrado dirá al que lo labró: Por qué me has hecho así?


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις