Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Levítico 14:18 - Biblia Version Moderna (1929)

18 Y lo restante del aceite que hubiere en la mano del sacerdote, lo pondrá sobre la cabeza de aquel que se purifica; y el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica; y hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 El sacerdote untará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que está siendo purificado. Mediante este proceso el sacerdote purificará a la persona ante el Señor.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Y el aceite que quede en la mano del sacerdote, lo echará sobre la cabeza del que se purifica haciendo en esta forma la expiación por él ante Yavé.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

18 El resto del aceite que está en la palma del sacerdote lo pondrá en la cabeza del que se purifica, y el sacerdote hará expiación a favor de él en presencia de YHVH.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 El sacerdote pondrá el aceite que todavía le quede en la palma de la mano sobre la cabeza del que ha de purificarse y celebrará el rito de la expiación por él ante Yahveh.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Y lo que quedare del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que ha de ser purificado; y el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Levítico 14:18
13 Σταυροειδείς Αναφορές  

Entonces tomarás el aceite de la unción y se lo derramarás sobre la cabeza, ungiéndole así.


Y de lo que sobrare del aceite que tiene en su mano, pondrá el sacerdote sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, y sobre el dedo pulgar de su mano derecha, y sobre el dedo pulgar de su pie derecho, encima de la sangre de la ofrenda por el pecado.


y el sacerdote las ofrecerá, la una para ofrenda por el pecado y la otra para holocausto; y así el sacerdote hará expiación por él delante de Jehová, a causa de su flujo.


Así se hará con el novillo: de la manera que se hizo con el novillo de la ofrenda por el pecado, así se hará con él. De este modo el sacerdote hará expiación por ellos; y su pecado les será perdonado.


mas todo el sebo lo hará consumir en el altar, del mismo modo que el sebo del sacrificio de las paces.  Así el sacerdote hará expiación por él con motivo de su pecado; y le será perdonado.


Luego se le quitará todo el sebo, de la manera que se quita el del sacrificio de las paces; y el sacerdote lo hará consumir en el altar, como olor grato a Jehová. Así el sacerdote hará expiación por el que pecó; y le será perdonado.


Luego se le quitará todo el sebo, de la manera que se quita el sebo del sacrificio del cordero de las paces: y el sacerdote lo hará consumir en el altar, junto con las otras ofrendas encendidas de Jehová. Así el sacerdote hará expiación por el que pecó, con motivo del pecado que ha cometido; y le será perdonado.


Y hará restitución de aquello que ha defraudado de la cosa santa, añadiendo su quinta parte sobre ello, y lo dará al sacerdote; y el sacerdote hará expiación por él con el carnero de la ofrenda por la culpa; y le será perdonado.


Entonces derramó del aceite de la unción sobre la cabeza de Aarón, ungiéndole así, para santificarle.


y el sacerdote hará expiación por la persona que pecare por ignorancia, cuando realmente pecare por ignorancia delante de Jehová, haciendo así expiación por ella, y le será perdonado.


Por lo cual convenía que en todo fuese semejado a sus hermanos, a fin de que les fuese un sumo sacerdote misericordioso y fiel, en lo perteneciente a Dios, para hacer propiciación por los pecados del pueblo.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις