Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Jueces 7:3 - Biblia Version Moderna (1929)

3 Pregona pues en oídos del pueblo, diciendo: ¡Quienquiera que sea miedoso y tembloroso, vuélvase, y torne atrás desde el monte de Galaad! Y se volvieron de la gente veinte y dos mil; y le quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

3 Ahora, pues, haz pregonar en oídos del pueblo, diciendo: Quien tema y se estremezca, madrugue y devuélvase desde el monte de Galaad. Y se devolvieron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Por lo tanto, dile al pueblo: “A todo aquel que le falte valentía o que tenga miedo, que abandone este monte y se vaya a su casa”». Así que veintidós mil de ellos se fueron a su casa, y quedaron solo diez mil dispuestos a pelear.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Vas pues a proclamar esto ante todo el pueblo: Cualquiera que tenga miedo o esté temblando, que se retire'. Y Gedeón se lo planteó. Se retiraron veintidós mil hombres del pueblo y quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pregona pues a oídos del pueblo, diciendo: ¡Quien tema y tiemble, vuélvase,° y retírese del monte de Galaad!° Y de los del pueblo se volvieron veintidós mil, y quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Haz, pues, pregonar ante la tropa: 'El que tenga miedo y tiemble, que se vuelva y se retire por la montaña de Galaad''. Volviéronse veintidós mil hombres de la tropa, y quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Ahora, pues, haz pregonar, que lo oiga el pueblo, diciendo: El que teme y se estremece, madrugue y vuélvase desde el monte de Galaad. Y se volvieron de los del pueblo veintidós mil; y quedaron diez mil.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Jueces 7:3
7 Σταυροειδείς Αναφορές  

pero no tiene raíz en sí, sino que dura poco; y así, al levantarse aflicción o persecución por causa de la palabra, en el acto tropieza.


Así que los primeros serán postreros, y los postreros, primeros.


Y tornarán los oficiales a hablar al pueblo, diciendo: ¿Quién es el hombre miedoso y de corazón apocado? Váyase y vuelva a su casa, no sea que el corazón de sus hermanos desmaye así como el corazón suyo.


Éstos harán guerra contra el Cordero; y el Cordero los vencerá, porque él es Señor de los señores, y Rey de los reyes, y los que con él están, son llamados y escogidos y fieles.


Mas en cuanto a los cobardes, y los incrédulos, y los abominables, y los homicidas, y los fornicarios, y los hechiceros, y los idólatras, y todos los mentirosos, su parte será en el lago que arde con fuego y azufre: que es la muerte segunda.


Y envió mensajeros por todo Manasés; y ellos también se juntaron en pos de él. Asimismo envió mensajeros por Aser y Zabulón y Neftalí; los cuales también subieron a encontrarlos.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις