Biblia Todo Logo
Διαδικτυακή Βίβλος
- Διαφημίσεις -





Juan 8:15 - Biblia Version Moderna (1929)

15 Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie:

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο


Περισσότερες εκδόσεις

Biblia Reina Valera 1960

15 Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Ustedes me juzgan con criterios humanos, pero yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Ustedes juzgan con criterios humanos; yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Vosotros juzgáis según la carne; Yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Vosotros juzgáis según la carne, yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie.

Δείτε το κεφάλαιο αντίγραφο




Juan 8:15
17 Σταυροειδείς Αναφορές  

Vosotros que convertís el derecho en ajenjo, y la justicia la echáis por tierra,


¿Corren acaso los caballos por una peña? ¿o se ara allí con bueyes? Pues así hacéis vosotros, los que volvéis el juicio en cicuta, y el fruto de justicia en ajenjo;


Por tanto, se paraliza la ley, y el juicio ya no sale conforme a la verdad; porque el inicuo asedia al justo; por tanto procede el juicio pervertido.


Mas él le dijo: Hombre ¿quién me ha puesto a mí sobre vosotros por juez o repartidor?


Y si alguno oyere mis palabras, y no las guardare, yo no le juzgo; porque no vine al mundo para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo.


Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo: si de este mundo fuera mi reino, entonces pelearían mis servidores para que yo no fuese entregado a los judíos: ahora empero mi reino no es de aquí.


Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por medio de él.


No juzguéis según la apariencia, mas juzgad con criterio justo.


Y ella dijo: Ninguno, Señor. Y Jesús le dijo: Ni yo tampoco te condeno; véte; y en adelante no peques más.]


POR tanto estás sin excusa, oh hombre, seas quien fueres, que juzgas; porque en juzgar a otro, a ti mismo te condenas; puesto que tú que juzgas practicas las mismas cosas.


Mas el hombre  espiritual lo discierne todo, y él mismo no es discernido de nadie.


Por tanto, nosotros de ahora en adelante, no conocemos a nadie según la carne: y aunque hayamos conocido a Cristo según la carne, ahora empero no le conocemos más así.


¿no sois parciales entre vosotros mismos, y habéis venido a ser jueces poseídos de pensamientos malos?


Más Jehová dijo a Samuel: No mires a su buen parecer, ni a lo elevado de su estatura; porque le he rechazado: porque no lo que mira el hombre es lo importante; porque el hombre mira a los ojos, mas Jehová mira al corazón.


Ακολουθησε μας:

Διαφημίσεις


Διαφημίσεις